久向憨狮子,今来见影堂。
白云何处去,闲却半间房。
【注释】
憨,指憨山德清禅师。
祖,指其师道吾正觉禅师。
白云寺,在今江苏省吴县西南。《吴郡图经续记》载:憨山居白云寺,有《题白云寺壁诗》。
“憨狮子”,指憨山禅师的威猛形象。
“影堂”,指画像或遗像。
“何方去”,“何处去”,犹言“到何处”或“向何处”。此处谓憨山禅师的影像已不在人世,故云“何处去”。
“闲却”,即“撇开”之意。
“半间房”,指寺庙中的一间僧舍。这里说憨山禅师的遗像已不在人世,因此把寺院里的一间僧舍也撇开了。
赏析:
这是一首怀念禅师憨山德清的七绝。首二句追忆憨山禅师,说他生前威猛如狮子;末二句写其遗像已不在人间,连寺院里的僧房也被撇开了。全篇虽只有四句,但字字珠玑,句句含情,充分表现了作者对禅师的深切怀念之情。