缇室飞灰月转阳,闭关兄弟且持觞。
共书云物惊时改,祇益穷愁与日长。
旋袖一为鸲鹆舞,称诗三复鹡令章。
阿奴不预人间事,岁岁承颜在北堂。
【诗句释义】:
- 长至日内集分阳字:指在冬至日,朝廷会集官员讨论政事。“内朝”即指此,“集分”意为聚集、分配。
- 缇室飞灰月转阳:指的是皇宫中的景象,缇室是宫中的一个地方。“飞灰”形容宫墙被风吹动,尘土飞扬;“月转阳”则是指月光从阴转为明亮。
- 闭关兄弟且持觞:意思是兄弟俩闭门不出,共同举杯畅饮。“闭关”指紧闭门窗,“持觞”即持杯饮酒。
- 共书云物惊时改:一起记录下自然景物变化的现象,感叹时间的变迁。“共书”表示共同记录,“云物”指自然界的云和物体,“惊时改”意味着大自然的变化让人惊讶不已。
- 祇益穷愁与日长:只是让穷愁更加深重,日子也越拖越长。“祗益”表示只增不减,“穷愁”指贫穷和忧愁,“日长”即时间变长。
- 旋袖一为鸲鹆舞:袖子一挥,就像鸟儿一样翩翩起舞。“旋袖”指快速挥动袖子,“鸲鹆”是一种鸟,此处比喻动作轻盈优雅。
- 称诗三复鹡令章:多次吟诵《鹡鴥鸣》(一种鸟类叫声),表达对它的敬爱之情。“称诗”指吟诵诗歌,“三复”表示反复吟诵,“鹡令章”指《鹡鴥鸣》中的诗句。
- 阿奴不预人间事:你(阿奴)不参与人间的事务。“阿奴”指阿奴仆,这里代指自己,“预”参与,“人间事”指人间的种种事务。
- 岁岁承颜在北堂:每年年岁一到,你便恭敬地站在北堂。“岁岁”即每一年,“承颜”意为恭顺地面对长辈,“在北堂”即居住在北堂。
【译文】:
冬至日,朝廷会集官员讨论政事,我们兄弟俩闭门不出,共同举杯畅饮。我们一同记录下自然景物的变化,感叹时光的流转。我们像鸟儿一样轻盈地挥动袖子,吟诵《鹡鴥鸣》表达对它的敬爱之情。你并不参与人间的事务,每年都恭敬地站在北堂接受长辈的教导。
【赏析】:
这首诗通过对冬至日朝廷会集的情景和兄弟间的对话,展现了兄弟二人在特定节日里的闲适与自得,以及对自然美景的赞美和对生活的淡然态度。同时,通过描绘皇宫中的景色,反映了当时宫廷生活的一部分景象。整首诗语言朴实而富有画面感,情感真挚而深沉,体现了诗人淡泊名利、追求自然和谐的生活理念。