汉室瑜糜香,魏台石螺色。
东海玄夷使,翰林子墨客。
此时落手金不渝,无事临池水应黑。
阿圭阿谷久无光,处士千秋擅古方。
不博一枰狮子注,且留十袭豹皮囊。
回头笑指窗前女,今日双蛾画较长。
酬方于鲁以制墨见寄
汉室瑜糜香,魏台石螺色。
东海玄夷使,翰林子墨客。
此时落手金不渝,无事临池水应黑。
阿圭阿谷久无光,处士千秋擅古方。
不博一枰狮子注,且留十袭豹皮囊。
回头笑指窗前女,今日双蛾画较长。
注释:我收到了你邮寄来的制墨,这是汉室的瑜糜(美玉)香味,还有魏台的石螺色。你是来自东海的玄夷使者,也是翰林院的子墨客。现在你可以用这把笔了,不用守着那池水让它变黑。因为久未使用,所以没有光彩,但是这制墨是古人的智慧结晶。你不需要去赌博,只需要保存好这十张豹皮囊。回头看看窗外的女孩,她今天画得双眉长了。
赏析:这首诗是对朋友寄来的制墨的感谢之词。诗中对制墨进行了详细的描述,赞美其香气、颜色以及制作工艺,表达了对友人的感激之情。同时,也通过描绘窗外女孩的双眉长了,暗示了岁月的流逝,感叹时光易逝。整首诗意境优美,语言流畅,充满了浓厚的人情味。