古河徙自周定王,汉悲瓠子歌宣房。
后来纷纷建群议,神禹远矣谁其良。
黄流一石泥数斗,歘忽风霾千里走。
奔狂力障势转狂,似止儿啼掩其口。
古之使者犹为民,以身捍水勇且仁。
今之使者志在名,流移未复碑先成。
张秋巳夸缵禹绩,苻离庙祀称无敌。
君不见蜀之遗爱仰三犀,今之铁牛仆在堤。
治河谣
古河徙自周定王,汉悲瓠子歌宣房。
后来纷纷建群议,神禹远矣谁其良。
黄流一石泥数斗,歘忽风霾千里走。
奔狂力障势转狂,似止儿啼掩其口。
古之使者犹为民,以身捍水勇且仁。
今之使者志在名,流移未复碑先成。
张秋巳夸缵禹绩,苻离庙祀称无敌。
君不见蜀之遗爱仰三犀,今之铁牛仆在堤。
注释:
- 周定王:西周的第二位君王,名姬发,史称周定王。
- 汉悲瓠子歌:汉代诗人李陵所作的《瓠子赋》,歌颂西汉大臣赵充国治理黄河水患的故事。
- 神禹:大禹,中国古代传说中的英雄人物,被尊称为“大禹”,是夏朝的建立者之一。
- 黄流:黄河的水。
- 欻忽:忽然之间,形容速度之快。
- 力障:用力量阻挡。
- 掩:遮盖。
译文:
古老的河床从周定王时期就开始迁徙,汉代的诗人曾为瓠子河写下悲伤的歌谣。后来人们纷纷议论此事,可大禹已经远去,谁能像他那样有贤能呢?黄河中的水只有一石多泥土却重达几斗,突然之间狂风暴雨,千里之外也能听到它的怒吼。河水猛烈地冲击着堤坝,使得原本静止的水流变得狂暴无比,就像婴儿的哭声被捂住一样让人无法忍受。古代的使者仍然为民着想,他们勇敢地与河流抗争,既勇猛又仁慈。现在的使者只想着名声,而不顾百姓的安危。张秋和赞禹的功绩一样伟大,苻离庙宇祭祀的人也称赞他们是无敌的。但你知道吗?蜀郡的人们依然怀念着三颗犀牛角,但现在的铁牛却在堤坝上倒卧。
赏析:
这首诗是一首赞美治河英雄大禹的诗,通过对比古今两种治河方式,表达了诗人对古代治河者的赞扬之情。诗中描述了黄河的洪水汹涌,以及古代治河者们不畏艰险、勇往直前的精神风貌。同时,也对现代治河者们只关注名声而忽视百姓安危的做法表示了批评。整首诗语言简练,意境深远,既展现了古人的智慧和勇气,也反映了现代人的浮躁和功利主义。