彭城太守眉山翁,雄词劲节人中龙。
叩阍连疏诋新法,一麾来此绥疲癃。
云龙山人亦超绝,每御仙禽溯天末。
诗僧况复有参寥,耻与贯休较工拙。
长空月白玉宇秋,扁舟载月谼边游。
尘襟荡涤殆欲尽,便疑身世在瀛洲。
琼楼贝阙凉如洗,月华倒蘸金尊里。
酒酣俯视尘中人,瓮盎醯鸡飞复止。
醉磨山骨题姓名,金戈宝剑何棱棱。
不知埋殁几百载,夜深尚有虹光腾。
多才水部偏好古,得此方珉谼上土。
剜苔涤垢识坡书,宝爱不啻岐阳鼓。
芳亭彩槛深且崇,壮夫舁来置其中。
细观顿觉心神肃,姿媚岂与黄庭同。
吴兴墨妙委芳草,学士新题名更好。
千年化鹤倘来归,再与摛词美莘老。

诗句翻译与赏析:

  • 苏墨亭(彭城太守)

  • 彭城,古代地名,位于今天的江苏省徐州市。

  • 太守,古代官职名称,负责一地的行政事务。

  • “眉山翁”,指苏轼,字子瞻,号眉山居士,是宋代著名的文学家、书画家和政治家。

  • “雄词劲节人中龙”,形容他的文采和志向在文人中极为出众,如龙般强大。

  • 叩阍连疏诋新法(叩阍连疏诋新法)

  • “叩阍”,意为直接上书皇帝或朝廷。

  • “连疏”,多次上书。

  • “诋新法”,批评新政策、新法令。

  • 一麾来此绥疲癃(一麾来此绥疲癃)

  • 麾,古代一种指挥用的旗帜。

  • “来此”,来到此处。

  • “绥疲癃”,安抚疲惫衰弱的人。

  • 云龙山人亦超绝(云龙山人亦超绝)

  • 云龙山人,指唐代著名诗人李白。

  • “超绝”,超出寻常,非常出色。

  • 诗僧况复有参寥(诗僧况复有参寥)

  • 诗僧,指擅长写诗的僧人,这里特指唐代高僧贯休。

  • “参寥”是贯休的号。

  • 长空月白玉宇秋(长空月白玉宇秋)

  • “长空”、“明月”、“玉宇”、“金秋”,都是描写夜空和秋天的意象。

  • 扁舟载月谼边游(扁舟载月谼边游)

  • “扁舟”,小船。

  • “载月谼”,即“载月归”,指乘船回家。

  • 尘襟荡涤殆欲尽(尘襟荡涤殆欲尽)

  • “尘襟”,指被尘埃所污染的心灵或心境。

  • “殆欲尽”,几乎要全部清除。

  • 便疑身世在瀛洲(便疑身世在瀛洲)

  • “瀛洲”,传说中的仙岛,通常用来比喻理想中的世界。

  • 琼楼贝阙凉如洗(琼楼贝阙凉如洗)

  • 琼楼、贝阙,都是古代华丽的建筑。

  • “凉如洗”,清凉如洗,形容建筑物宏伟壮丽。

  • 酒酣俯视尘中人(酒酣俯视尘中人)

  • “酒酣”,酒喝得痛快淋漓。

  • “俯视”,向下看。

  • “尘中人”,尘世中的人。

  • 瓮盎醯鸡飞复止(瓮盎醯鸡飞复止)

  • “瓮盎”,古代陶罐。

  • “醯”,“醋”。

  • “鸡”,指公鸡。

  • “飞复止”,一会儿飞,一会儿止。

  • 醉磨山骨题姓名(醉磨山骨题姓名)

  • “醉磨”,醉酒时用笔书写。

  • “山骨”,山中石头,这里借指岩石。

  • “题姓名”,在石上刻上名字。

  • 金戈宝剑何棱棱(金戈宝剑何棱棱)

  • “金戈”、“宝剑”,都是古代兵器。

  • “棱棱”,剑身锐利的样子,形容宝剑锋利。

  • 不知埋殁几百载(不知埋殁几百载)

  • “埋没”,埋藏,没有被发现。

  • “几”是虚数词,表示不确定的数量。

  • 夜深尚有虹光腾(夜深尚有虹光腾)

  • “虹光”,彩虹之光。

  • “腾”,升腾,上升。

  • 多才水部偏好古(多才水部偏好古)

  • “多才”,有很多才能。

  • “水部”,古代官署名,负责水利事务。

  • 得此方珉谼上土(得此方珉谼上土)

  • “得”,得到。

  • “此方”,这里。

  • “珉”,小石。

  • “方珉”,即方形的小玉石,这里用作谦辞。

  • “上土”,地位崇高的人。

  • 剜苔涤垢识坡书(剜苔涤垢识坡书)

  • “剜苔”,用锄头挖去苔藓。

  • “涤垢”,清洗污垢。

  • “坡书”,指苏轼的文章。

  • 宝爱不啻岐阳鼓(宝爱不啻岐阳鼓)

  • “宝爱”,极其珍爱。

  • “歧阳”,地名,位于今陕西省境内。
    指乐器鼓,这里代指珍贵的鼓声或音乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。