碧堂窈窕春初到。风起晚来寒峭。
金字屏围香燎。酒美歌声妙。
赏心佳景人年少。尘世难逢欢笑。
揽袖劝停归棹。月向梅花照。
【译文】
碧堂幽深窈窕,春天刚刚来到,风起时傍晚寒气更浓。香炉围住金字屏风,饮下美酒唱起美妙的歌声,心情舒畅佳景令人年轻,尘世难得欢笑。挽袖劝人不要急着归去,月光洒在梅花树上照人。
【注释】
- 桃源忆故人:词牌名。
- 碧堂:指华丽的厅堂。
- 窈窕(yǎotiǎo):深远的样子。
- 晚来:指晚上。
- 金字屏:用金粉涂写的屏障。
- 香燎:用香料薰燃的壁障。
- 赏心:使人愉悦的心情。
- 梅树:指梅花树。
- 揽袖(luǒxiù):用手拉袖子的动作。
- 故人:旧友。
【赏析】
此词是作者为友人饯行之作,表达了对朋友离别的惜别之情和对美好生活的向往。全词以春日宴饮为背景,描绘了一幅美丽的图画:碧堂幽深,春风拂面;金字屏围,香炉熏暖;美酒佳肴,歌声悠扬;美景良辰,令人陶醉。然而,这一切美好的时光都难以持久,只能让人感叹尘世难逢欢笑。于是,词人决定挥挥手,让朋友乘舟归去,只愿月亮能将这美好的夜晚照得更加明亮。