花亦无知,月亦无聊,酒亦无灵。把夭桃斫断,煞他风景;鹦哥煮熟,佐我杯羹。焚砚烧书,椎琴裂画,毁尽文章抹尽名。荥阳郑,有慕歌家世,乞食风情。

单寒骨相难更,笑席帽青衫太瘦生。看蓬门秋草,年年破巷,疏窗细雨,夜夜孤灯。难道天公,还钳恨口,不许长吁一两声?癫狂甚,取乌丝百幅,细写凄清。

《沁园春·恨》是南宋辛弃疾的一首词。这首词上片描写自己对功名富贵的追求,下片抒发自己报国无门、壮志难酬的愤懑之情,表达了作者对南宋朝廷和当权者的强烈不满。全词以豪迈之笔抒写壮志难酬、壮心不已的悲愤,感情激越奔涌,语言雄浑刚健。

译文:
花也无知月也无聊酒也无灵,我砍断夭桃破坏风景,煮鹦哥佐我杯羹,焚砚烧书,椎琴裂画,毁尽文章抹尽名。荥阳郑有慕歌家世,乞食风情。
单寒骨相难更,笑席帽青衫太瘦生。看蓬门秋草年年破巷,疏窗细雨夜夜孤灯。难道天公还钳恨口,不许长吁一两声?癫狂甚,取乌丝百幅,细写凄清。

注释:

  • 花亦无知,月亦无聊,酒亦无灵:花儿、月亮、酒都有情感,但都被人利用或伤害(“我”指“我”)。
  • 把夭桃斫断煞他风景:用夭桃来比喻被“我”砍断了,破坏了原有的景色。
  • 鹦哥煮熟,佐我杯羹:用鹦哥来形容自己的才华和智慧(“我”指“我”),希望它们能够成为自己的美食。
  • 焚砚烧书,椎琴裂画,毁尽文章抹尽名:形容自己为了追求功名而不惜一切代价(“我”指“我”)。
  • 荥阳郑:地名,位于河南。
  • 慕歌家世:羡慕那些歌功颂德的人(“我”指“我”)。
  • 乞食风情:形容自己的生活十分艰苦(“我”指“我”)。
  • 单寒骨相难更:形容自己的身材消瘦,没有脂肪(“我”指“我”)。
  • 笑席帽青衫太瘦生:嘲笑自己像戴席帽穿青衫的乞丐一样消瘦(“我”指“我”)。
  • 看蓬门秋草年年破巷:看着院子里的秋草每年都要枯萎(“我”指“我”)。
  • 疏窗细雨夜夜孤灯:形容自己孤独地生活在破旧的小屋里(“我”指“我”)。
  • 难道天公还钳恨口,不许长吁一两声:抱怨上天为什么不让自己有机会实现理想(“我”指“我”)。
  • 癫狂甚:非常癫狂。
  • 取乌丝百幅,细写凄清:形容自己写了很多诗,都是为了表达内心的凄凉和痛苦。

赏析:
这首词是辛弃疾在政治生涯中遭遇挫折时所作,通过描绘一幅凄冷的画面,表达了他对现实的不满和对理想的追求。词中的“我”是一个渴望功名富贵但又无法实现的人,他的一生都在为这个目标奋斗。然而,现实却总是让他失望,使他感到无比痛苦。这种痛苦和绝望使他变得癫狂,他希望通过写诗来表达自己的情感。这首词展现了一个文人的无奈与挣扎,以及对未来的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。