长恨春山屏倦倚。笑颜红罢歌金缕。香泥印得赚人行,芳草绿拖裙窣地。
注释:
词变的赤枣子,变成了渔父。
长恨春山,疲倦地倚靠在屏风上。笑颜红艳,唱着《金缕》歌。香泥印得,惹人爱怜。
拖曳裙角。
长恨春山屏倦倚。笑颜红罢歌金缕。香泥印得赚人行,芳草绿拖裙窣地。
注释:
词变的赤枣子,变成了渔父。
长恨春山,疲倦地倚靠在屏风上。笑颜红艳,唱着《金缕》歌。香泥印得,惹人爱怜。
拖曳裙角。
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合赏析。解答此类题目,要通读全诗,整体理解把握诗歌内容和思想情感。然后结合着注解、注释和提示,体会诗歌表达的情感。同时,要注意了解一些常用的典故。“东冈”是诗人的居处,“城郊”指洛阳。鹳鸣三殿雨,猱挂二陵松。鹳鸣三殿雨,猱挂二陵松:鹳在宫殿中叫唤,三殿雨纷纷;猕猴挂在二陵松树上,攀援而上。鹳鸣三殿雨,猱挂二陵松:鹳在宫中鸣叫,三宫雨纷纷;猿猴挂在二陵上,松树上
《度岭见长城》是清代诗人丁澎创作的一首七言律诗。这首诗描绘了登越山岭时所见的长城景观,以及随之而来的情感体验。首联“岭坂风回树郁盘,长城如带雾中看”通过生动的描写展现了攀登过程中的自然景色和艰难感受。颔联“随阳雁断天疑尽,背日峰高夏苦寒”则进一步表达了在攀登过程中感受到的天气变化和环境艰辛。颈联“沧海不沉秦女石,浮云欲动楚臣冠”,以自然象征表达了对历史与文化的深沉感慨。尾联“伊州一曲先挥泪
“送王山长还梦南”的诗句释义如下: - 诗句解析: 1. 地尽三巴接,将归南雍州。:“地尽三巴接”中的“三巴”指的是四川、云南和贵州一带,这里用来形容王山长的故乡地域广阔。“将归南雍州”中的“南雍州”指的可能是古代的一个地名或者是一个特定的方位,意味着王山长即将回到南方的一个州府或城市。整句诗表达了诗人送别王山长时对故乡的无限思念和期待。 2. 天空一雁断,何处岳阳楼?
【诗句释义】 初至靖安寄邸中诸旧友万里从戎路,崎岖正此行。雁声孤断碛,虎气撼空城。 泪尽惭儿女,身危仗圣明。刀镮何日约,回首玉关情。 【译文】 初抵靖安寄居的府邸,见到诸位老友 万里从戎,道路崎岖,正是此行。 听到雁声在空旷无际的大漠上一声声地叫着。 虎威震天,虎啸声震撼了这座空荡荡的古城。 我为不能报答父母养育之恩而羞愧难当, 如今身陷险境,全靠皇上圣明。 不知何时才能与你们约定,
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧的能力。解答该类试题需要学生具备较强的概括能力,同时对作品的内容、情感有一定的理解。首先分析题目“报宋荔裳观察”,可知这是一首七言律诗,是诗人寄给好友的一首赠答诗。 首联两句写卢龙风起,雁阵急行。诗人借景抒情,以鸿雁为喻,抒发了自己思念朋友的深切情感,表达了自己对友人的深情厚谊。“几年归梦渡渔阳”一句中,“归梦”指诗人思念友人的梦境,“渔阳”指代友人
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言、理解诗意,把握思想情感的能力。解答此类题目需要学生准确细致把握文章的内容主旨以及作者的思想情感,在此基础上结合具体的语境来分析文本内容。 本诗是唐代诗人杜甫的《送孙九畹备兵保宁》一诗。全诗八句,前四句写景,后四句抒情。首联“万里炎方尚枕戈,旌车八月下牂牁”,描写了边疆的战事。颔联“猿声苦雾城边急,虎迹荒原战后多”,描写了战争对边疆少数民族地区的破坏
慰李琳枝侍御诏狱 抗疏今何事,身危直道难。 忽闻收北寺,不敢问南冠。 草莽臣无状,朝廷法屡宽。 圣明知汝戆,频取谏书看。 注释: 1. 抗疏今何事:指皇帝下诏让李琳枝上书奏对当前事务。 2. 身危直道难:形容处境危险,难以坚持正道。 3. 忽闻收北寺:突然得知北方的某个寺庙(可能是与李琳枝有关的场所)被关闭或收走。 4. 不敢问南冠:意为不敢询问南方的帽子(古代戴帽避雨,南方帽子为笠)
【注释】 ①比部:官名。明清时为吏、户二部的副长官。 ②青门:地名,在今河南开封县东。 ③药鼎:指炼制的丹药炉。 ④荷蓑:指渔民的斗笠。 ⑤天寒大泽:大泽湖,即今湖北监利县西之云梦泽。 ⑥夷门:古城门名。 【赏析】 此诗作于诗人任徐州司仓参军时。 首联:“携酒青门送客多,相看无奈别离何!”“送客”,即诗人送赵锦帆归汴州(治所在河南开封)。“携酒”,表示惜别之情深长。“青门”,“青门学”
这首诗的标题是《风霾行》,是唐代诗人杜甫的作品。以下是对这首诗逐句释义: - 今上御历十三载,三月旬日风昼晦。(今上指皇帝,御历十三年,即皇帝已经当政十三年;三月上旬,风天昏暗,昼晦即白天也看不见太阳。) - 诏问有司灾异状,法部郎臣昧死对。(皇上询问有关部门灾害发生的状况,法部(司法部门)的官员冒死回答。) - 臣闻汉帝除肉刑,醴泉溢出芝草生。(臣听说,汉代的皇帝废除了残害人的酷刑
过长洲吴瑶如郡守招饮漫赋 悲歌燕市意何穷,汝向南行我向东。 十九年归苏属国,二千石重汉吴公。 他时苦忆淞江鲙,此夜愁闻塞北鸿。 休傍姑苏问麋鹿,荒台空锁白杨风。 注释: 1. 悲歌燕市意何穷:在燕京(今北京)街头高歌悲鸣。燕京是当时政治中心,也是诗人的故乡。“燕”指京城。“何”疑问词。“穷”无穷无尽,这里指悲鸣之声无穷无尽。 2. 汝向南行我向东:《汉书·苏武传》:“武自以远在绝域,而身系大质
【注释】 词变:词调有变,此处指曲子的音调发生了变化。 赤枣子:唐教坊曲名,后入词牌名。 渔父:古代一种隐逸的游牧民族,这里泛指隐逸的渔夫形象。 窣(sū):低垂貌。 裙拖绿草芳:裙子拖曳着绿色的草地。芳,香,鲜艳。 赚得印泥香:赢得别人印泥的香气。印泥是文房四宝之一,此处泛指印好的官信。印泥在纸上一捺,就留下痕迹,所以叫“落朱”(即印) 缕金歌罢红颜笑:在唱完歌曲以后,脸上露出笑容。缕金
注释:朝花怕禁寒雨,未醒恹恹断魂。绡泪红沾袖粉,教谁也去愁春。 译文:朝花害怕寒冷的雨,未醒时恹恹地断了魂。泪水红沾在袖子上,教谁也去愁春。 赏析:这是一首写景抒情诗。上片写春天早晨的景色,下片写自己的感受和心情。全诗以“朝”字起笔,点明时间,用“未醒”二字,写出自己对美好时光的感受是那样的留恋,又因天气变冷而感到惆怅、失落。接着,诗人描绘了一幅春花被雨打落的景象,表达了诗人对春天易逝的感慨
【注释】赤枣:一种果实。渔父:古代传说中有渔夫和仙女的传说,这里指渔夫。 【赏析】《渔父·秋思》,是一首写词人对春愁的感伤之情。上片描写春雨、落花,下片抒写春愁、相思之苦。全词语言清新,情致缠绵
【注释】 1. 词变:词牌名。赤枣子,即《渔父词》。 2. 变渔父:化用屈原《渔父》诗中“渔父莞尔而笑”,意指屈原在《渔父》中以渔父自况,表示自己虽被弃置,仍不改其志。 3. 梧碧吹楼:用王勃的《滕王阁序》中“雁拂云霓,鱼鳞天际”句中的“雁”来比喻。 4. 妆凝移恨上眉头:化妆未成时愁苦已积于眉间。 5. 心事何如相忆切:心中思念之情,不如彼此相互思念那么深切。 6. 疏影花帘遮淡月
【注释】 词变:指词牌名“赤枣子”和词牌名“渔父”,都是唐教坊曲名。 变:这里指调换或更换,即换用不同的词牌。 渔父词:《渔父》,唐教坊曲名,属《白雪》调,是写隐逸的题材。 何事:何苦。 心头眉上恨:比喻心中的怨恨。心头:指心中。眉上:指眉毛。 移凝妆楼吹碧梧:意思是说移情于妆楼上吹箫吟唱,以排遣愁绪,消除恨意。 【赏析】 这首词通过变换两种不同风格的词牌而抒发离别时内心的忧愁与怨愤
这首词是一首描写女子思念远方的渔父丈夫的词作。下面是对这首诗逐句的解释: 诗词原文: 词变赤枣子变渔父 晓镜妆开红蓼。小鸟弄枝巧笑。含桃露,浥芳丛,夜夜烧香心悄。 月柔,风杳。环佩云归碧岛。 译文: 词变了,从赤枣子变成了渔父 清晨醒来,梳妆时发现镜子上映着红色的蓼花,心中充满了期待。小鸟在树枝间跳跃,仿佛在嬉戏,它们的笑容如此甜美。 含着桃花的露水,沾湿了芬芳的花丛