秋复秋。愁倍愁。为却多情说尽愁。莫愁休未休。
休未休。愁莫愁。尽说情多却为愁。倍愁秋复秋。
【诗句释义】
- 词变:这里指“情变”,即情感的变化。
- 赤枣子变渔父:赤枣子,一种水果;渔父,古代传说中捕鱼为生的人。
- 秋复秋:秋天又到了秋天。
- 愁倍愁:更加的愁。
- 为却多情说尽愁:因为已经足够多情而说得尽了愁。
- 莫愁休未休:不要忧愁,不要再忧愁了。
- 休未休:不要停止。
- 愁莫愁:不要继续愁。
- 尽说情多却为愁:尽管说情深意长却反而成了愁。
- 倍愁秋复秋:更添愁绪,又到秋天。
【译文】
情感变化无常,如同赤枣子变成渔父。秋天又到了秋天,我更加的愁绪。因为已经足够多情而说得尽了愁。不要忧愁,不要再忧愁了。不要停止,不要停止。尽管说情深意长却反而成了愁。更添愁绪,又到秋天。
【赏析】
这首词以情感的变化为主题,通过对比和对比来表达作者内心的矛盾和挣扎。上片写秋日的景色以及作者的情感变化。下片则表达了对情感变化的无奈以及对未来的担忧。整首词情感深沉,表达了人生的复杂和多难。