啼莺唤起罗衾梦。柳丝无力春愁重。晓枕困相思。凭春说与伊。
语深良夜促,灯穗飘红粟。回面泪偷弹。此情郎忍看。
菩萨蛮
啼莺唤起罗衾梦。柳丝无力春愁重。晓枕困相思。凭春说与伊。
语深良夜促,灯穗飘红粟。回面泪偷弹。此情郎忍看。
注释:
- 啼莺唤起罗衾梦:春天里的黄莺啼鸣着唤醒了睡梦中人的美梦。
- 柳丝无力春愁重:杨柳垂下的枝条似乎无力地诉说着浓浓的春日忧愁。
- 晓枕困相思:在早晨醒来的时候,由于思念而感到疲倦和不安。
- 凭春说与伊:借助春天的气息向心爱的人倾诉心声。
- 语深良夜促,灯穗飘红粟:深夜的谈话使得时间过得更快,灯火摇曳中,红色的粟粒仿佛在空中跳跃。
- 回面泪偷弹:面对心爱的人时,忍不住泪水偷偷落下。
赏析:
这是一首描绘恋人间深情对话的诗歌。诗人以生动的语言和形象的比喻,描绘了恋人间的情感交流和内心感受。整首诗情感丰富,细腻动人,通过景物的描写和情感的抒发,展现了恋人之间深厚的感情和微妙的心理变化。