蕙帐人无赖,银屏恨不禁。晓来新梦恁关心。仿佛玉壶亲自、与君斟。
插髻花枝妥,钩帘草色深。别时直望到如今。归路粉云香雨、做春阴。

蕙帐人无赖,银屏恨不禁。晓来新梦恁关心。仿佛玉壶亲自、与君斟。

注释:蕙帐里的人(我)很无赖,对着银屏也忍不住要伤心。早晨醒来,你又在梦中如此关心。就像你亲自用玉壶给我斟酒一样。

插髻花枝妥,钩帘草色深。别时直望到如今。归路粉云香雨、做春阴。

注释:我把发髻上的花朵插得端正,把帘子钩起让窗外的草色更深。分别的时候一直望着你,直到今天。回程的路上,飘散着粉红的云彩和花香的雨,天气变得阴沉。

赏析:

这是一首闺怨词,表达了女主人公对远去情人的深情思念。全词以“蕙帐”为背景,通过描绘女主人公对爱人的思念之情,表达了她对爱情的执着追求和对美好未来的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。