雁宿芦丛冷,鱼牵荇带长。西风送我过横塘。六幅银帆飞破、石湖光。
山脚轻烟碧,波心夕照黄。行春桥上画衣香。独树桃花八月、断人肠。
雁宿芦丛冷,鱼牵荇带长。西风送我过横塘。六幅银帆飞破、石湖光。
【注释】雁宿:指雁在芦丛中歇息。荇带:荇是一种水生植物,这里借指水。西风:秋风。石湖:地名。行春桥:名胜古迹,相传为春秋时越国大夫范蠡游钓之地,位于杭州西湖之滨。画衣香:指女子的香气。
【译文】雁鸟栖息在芦苇丛中显得那么寒冷,鱼儿牵引着荇带在水中悠然自得地前行。西风吹着我越过了横塘。船儿扬起了六幅帆篷,冲破了石湖的波光。
山脚轻烟碧,波心夕照黄。行春桥上画衣香。独树桃花八八月、断人肠。
【注释】夕照:傍晚的阳光。独树桃花八月八,即“七夕”,民间传说这天牛郎织女相会。断人肠:形容思念之情极深。
【赏析】这首词描绘了一幅美丽的江南水乡图景。上片写景,下片抒情。首句点出时间地点,“西风”二字暗含秋意。“石湖”是杭州名胜之一。作者乘坐一叶扁舟,乘风破浪,从横塘经过,来到石湖边。船帆鼓起,船儿像被风刮走了一样,飞也似地向前驶去。船行石湖上,湖水映照着天空的云彩,景色非常迷人。船行至行春桥上,船上人闻到了女子身上的清香。女子穿着画裙,站在桥上欣赏着美景,不禁陶醉其中。然而,这美好的景色和生活却成了过客,令人留恋不已,无法忘怀。最后两句以想象的方式表达了诗人内心的感受。“断人肠”三字形象地描绘了诗人对这位女子的深深思念之情。