石榴深院背花眠。细雨熟梅天。霎时惊起,远林鸠唤,霁色断虹边。
江帆片片随云去,何处问归船。记得年时,凤团卢橘,共对一炉烟。

【注释】:

  1. 少年游:词牌名,又名“凤栖梧”、“惜秋华”。
  2. 石榴深院背花眠:“石榴”为名词。“深院”,指庭院深处。“花眠”,指花下小憩。
  3. 细雨熟梅天:细雨,形容小雨连绵不断;熟梅,即成熟的梅子。
  4. 霎时惊起:霎时,极短的时间;惊起,惊动、惊扰。
  5. 远林鸠唤,霁色断虹边:远树林中传来布谷鸟的叫声,雨过天晴时分,彩虹横卧天际。
  6. 江帆片片随云去:江上的帆船在飘动着。
  7. 何处问归船:不知何处才能找到回家的船。
  8. 记得年时:记得去年的时候。
  9. 卢橘:柑橘品种之一。
  10. 共对一炉烟:一起在炉火旁品茗。
    【赏析】:
    《少年游·初见》是宋代词人晏殊所作的一首词。此词上阕写初春景象,下阕则写送别友人的情景。全词以细腻的笔触描绘出一幅清新自然的画面,抒发了作者对友人的深情厚谊。

【译文】:
深院里石榴树花开得茂盛,树下坐着,小憩着。细雨绵绵像熟透了的梅子,雨停后彩虹出现在天空。远方的树林里布谷鸟的呼唤声此起彼伏,雨过天晴后彩虹横跨天际。江上帆船一片又一片地跟随着白云飘去,不知何处才能找到回家的船。记得去年此时,我们一起在炉火旁品茗谈笑。

诗词翻译:
在这深幽的庭院中,我们静静地坐着,享受着大自然的美好。细雨如丝,轻轻地洒落在花瓣上,使得它们更加鲜艳夺目。我不禁想起了去年这个时候,我们也曾这样悠闲地坐在院子里,欣赏着美丽的景色和芬芳的花朵。

忽然,一阵急促的鸟鸣声划破了宁静的空气,打破了我们的思绪。抬头望去,只见一群鸟儿在远处的树林中飞翔,它们的翅膀在风雨中摇曳生姿,仿佛在向我们诉说着离别的哀愁。我知道,这可能是告别的信号,于是赶紧收拾好行囊,准备离去。

我并没有找到合适的船只可以搭靠。看着江面上波光粼粼的水面,我不禁想起去年这个时候,我们也曾在这里搭船远行,去寻找心中的那份梦想。那时的我们都怀揣着对未来的憧憬,期待着能够实现自己的梦想。

我已经离开这里很久了,而你依然坚守在这里。虽然我们之间的道路已经不同,但是我们曾经拥有的回忆却始终留在心中。每当看到那些熟悉的风景和事物,我都会想起你们在一起时的那些美好时光。

【创作背景】:
这首词作于宋太宗淳化二年(991)暮春时节。当时,词人为官至尚书礼部侍郎、集贤相士等职。他为人正直,为官清廉,受到朝野上下的普遍赞誉。然而,由于他的直言敢谏,得罪了当时的皇帝赵恒,因此被贬到滁州(今属安徽)。在滁州的几年间,他过着闲云野鹤般的生活,与民同乐,不慕名利。这首词便是他在滁州时期所作,表达了对往昔岁月的回忆以及对友人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。