乍踏金塘软。文波动、欹红残翠零乱。瑶姬素手,缃衣细褪,井华亲浣。金刀切作团团,爱碧月、层堆玉碗。飞丝起、色比湘裙,低回未忍轻断。
玲珑一片甘香,齿如裁雪,声与浆满。仙郎渴病,都应尽解,渐稀茶玑。兰房瞥见余枝。倚粉壁、横眠似懒。恍朝来、偷揭凉橱,半舒皓腕。
【注释】
金塘:池塘。
文波:水波纹,指水面。
欹红残翠:倾斜着红绿相间的荷花。
瑶姬:传说中仙女名。
缃衣:浅黄褐色的衣服。
井华:井边白茅花,古人用以浣衣。
飞丝:柳条随风飘舞的样子。
湘裙:古代一种淡绿色的裙子,这里借指荷叶上的露珠。
仙郎:仙人之子,泛指男子。
渴病:口渴。
茶玑:茶叶碎片,引申为茶汤。
兰房:香房,女子卧室,泛指美女。
皓腕:白色纤细的手腕。
【赏析】
此词写夏景和夏日情事。上片写初夏景色,下片描夏日情事。全词以“玉碗”、“凉橱”“皓腕”等物色,烘托出夏日的清凉宜人;而以一“懒”字点明夏日的闲适惬意。全词意境优美,清丽可人。