笋尖春冷,楸局久担阁。新翻玉阑干变,还是去年学。冷眼西南死势,愁杀小姑觉。劫深围匝,不容郎悔,按指红纤爪痕掐。
决赌君家玉佩,侬有珠钗答。绣帘香散窗风,低放玳牛押。争道输赢未定,花外斜阳霎。添枝银蜡。防他腹瘦,飞子斜行更侵角。
【注释】
六幺令:词的曲牌名。
笋尖春冷:竹笋初出,春寒料峭。
楸局久担阁(duō jiē):棋局长时间被搁置,意喻棋局未决。
玉阑干变:棋盘上棋子的变化。
死势:指棋势已定,不可更改。
西南:这里代指南宋。
小姑:年轻女子的自称。
劫深围匝(zhā):形势危急。
郎:丈夫的尊称。
按:按住。
玉佩:古代妇女佩戴的一种饰物,用玉制成。
珠钗:指女子头上的发簪。
玳牛:玳瑁,一种动物,形状如牛角。
飞子:象棋的术语,指一方将死时,另一方有车、马、炮等兵种可吃掉对方的将或帅。
防他腹瘦:意为防备对方走棋,使自己的棋子失去作用。
斜行:斜进的意思。
【赏析】
这是一首闺怨词。作者通过写一位年轻的女子对棋局胜负无动于衷,以及她对丈夫的担忧,表达了自己的爱情和痛苦。
“笋尖春冷,楸局久担阁。”春天来了,但竹笋还冷冰冰的。棋局很长时间被搁置了。这两句描绘了一幅宁静而寒冷的画面。
“新翻玉阑干变,还是去年学。”新的棋局被翻开,但是去年的棋局已经改变了,因为去年的棋局还没有开始。这两句描绘了一幅动态而紧张的画面。
“冷眼西南死势,愁杀小姑觉。”她冷冷地看着西南的局势,感到无比的愁苦,以至于连觉都睡不着。这两句描绘了一幅忧虑而深沉的画面。
“劫深围匝,不容郎悔。”形势非常危险,不允许你后悔。这几句描绘了一幅紧张而严峻的画面。
“决赌君家玉佩,侬有珠钗答。”你赢了赌注,我家的玉佩是你的,我也有珍珠做的发簪可以回赠你。这几句描绘了一幅和解而温馨的画面。
“绣帘香散窗风,低放玳牛押。”绣帘在风中飘散,散发出阵阵花香,低垂的玳瑁车轮也随着风摇曳。这几句描绘了一幅宁静而和谐的画面。
“争道输赢未定,花外斜阳霎。”争论着输赢还不确定,就在花丛之外,夕阳斜照。这几句描绘了一幅期待而焦急的画面。
“添枝银蜡。防他腹瘦,飞子斜行更侵角。”再添些银烛,防止他腹瘦,飞子斜行更侵角。这几句描绘了一幅警惕而担忧的画面。
整首词通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了一个充满情感和戏剧性的爱情故事。