江关萧瑟意何如,风雨招邀慰索居。
自昔酒人多意气,论交名士半樵渔。
洞庭落木清霜候,吴苑疏砧白露初。
后夜河桥吟望远,含情好为问双鱼。
同沈侍郎暨三吴诸子集蒋君塔影园
江关萧瑟意何如,风雨招邀慰索居。
自昔酒人多意气,论交名士半樵渔。
洞庭落木清霜候,吴苑疏砧白露初。
后夜河桥吟望远,含情好为问双鱼。
注释:
同沈侍郎暨三吴诸子集蒋君塔影园:和沈侍郎以及三吴诸子一起在蒋君塔影园集会。
江关萧瑟意何如:江南关口秋风吹动树叶的声音是什么样的?如何?
风雨招邀慰索居:风雨相邀来安慰我的孤独生活。招邀:邀约。慰:安慰。
自昔酒人多意气:自古以来,饮酒的人大都豪爽直率。自昔:自古以来。多意气:豪爽直率的性格。
论交名士半樵渔:谈论交友的,大多是山野樵夫渔人。论交:交往朋友,结交。名士:有名望的读书人,这里指的是文人雅士。
洞庭落木清霜候:洞庭湖的落叶被寒霜覆盖的景象。洞庭:指洞庭湖。
吴苑疏砧白露初:吴地的园林里传来了捣衣声,白露时节刚刚开始。吴苑:吴地的园林。
后夜河桥吟望远:晚上在河桥上吟诵诗歌眺望远方。后夜:夜晚,指晚上。河桥:横跨大河的桥梁。
含情好为问双鱼:《诗经·小雅·采薇》中有“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也”之句,此处借指书信往来。好:愿意、乐意。为问:询问。双鱼:书信中常用鱼形图案作为吉祥物,这里代指书信。