往事销凝久,把残编重读,香魂如迸。映红栏、弱柳怜人,伴文奁、寒梅成媵。随氏清娱,羊家净婉,那堪相并。看月坐,拥书眠,雅称夫君情性。
如意珠沉,断肠花发,人去春风病。叹馆闭双成,绮窗深靓,紫𥴈碧腴空剩。钏里流霞,是他年、洪都私证。

这首诗是冒辟疆为他的妾如君所作。以下是逐句翻译和注释:

第一句:往事销凝久,把残编重读,香魂如迸。

  • “往事销凝久”:过去的事情已经消散了很久。
  • “把残编重读”:再次阅读那些已经残缺不全的书卷。
  • “香魂如迸”:书卷中散发出的香气好像在瞬间消散。

第二句:映红栏、弱柳怜人,伴文奁、寒梅成媵。

  • “映红栏”:红色栏杆映衬着红色的花朵。
  • “弱柳怜人”:弱柳似乎在怜惜着人。
  • “伴文奁、寒梅成媵”:文人的梳妆台旁,有梅花相伴。

第三句:随氏清娱,羊家净婉,那堪相并。

  • “随氏”可能是指某个家族或姓氏。
  • “清娱”:清闲愉悦。
  • “羊家净婉”:羊家的举止端庄,温柔娴静。
  • “那堪相并”:难以同时拥有。

第四句:看月坐,拥书眠,雅称夫君情性。

  • “看月坐”:在月下坐着欣赏月亮。
  • “拥书眠”:抱着书躺在床上睡觉。
  • “雅称夫君情性”:非常符合丈夫的性格和品味。

第五句:如意珠沉,断肠花发,人去春风病。

  • “如意珠沉”:如同如意一样珍贵的东西消失了。
  • “断肠花发”:让人肝肠寸断的花朵开放了。
  • “人去春风病”:春天的风带走了人,留下了春天的病。

第六句:叹馆闭双成,绮窗深靓,紫𥴈碧腴空剩。

  • “叹馆闭双成”:感叹书房的门紧紧关闭,无法与心爱的人相见。
  • “绮窗深靓”:精美的窗户里藏着美丽的女子。
  • “紫𥴈碧腴”:紫色的荷花和绿色的荷叶。
  • “空剩”:只剩下空荡荡的房间。

第七句:钏里流霞,是他年、洪都私证。

  • “钏里流霞”:手镯里的流霞,象征着美丽而短暂的时光。
  • “是他年、洪都私证”:这是将来在某个地方(洪都)私下的证明。

赏析

这首诗是一首悼亡诗,通过描绘作者的妻子如君生前的生活和性格,以及她去世后留下的空虚和思念,表达了对妻子深深的怀念之情。整首诗语言优美,情感深沉,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。