朔风吹微雪,被酒昏不醒。
畜眼见龙侯,使我志气盛。
世烈蔚通材,儒术成健令。
旧知德业广,近接词华胜。
浮空波澜老,入冶金铁迸。
攀古学阴何,步今揖王邓。
愿言举高翮,侧听敷新政。
再读县居篇,私怀国桢庆。
【注释】
龙皞臣:唐代诗人。
朔风:北方的寒风。
微雪:小雪,指初冬。
被酒昏:因醉酒而神志不清。
畜眼:眼睛。
见:同“现”。
志气盛:意气风发。
通材:通达才能的人。
儒术:儒家学说。
健令:强健能干的官员。
德业广:德行事业都很大。
词华胜:言辞文采胜过人。
浮空波澜老:像浮在空中波动的波澜一样。
入冶金铁迸:熔炼金属时发出的声音。
攀古学阴何:学习古代学者阴何。
王邓:指汉代王充、东汉的邓程,都是著名的经学家和思想家。
高翮:高飞的鸟的翅膀。比喻远大的抱负。
侧听敷新政:侧耳倾听新的政治主张。
县居篇:《旧唐书·刘蕡传》载:刘蕡上书论时政得失,唐宪宗看了他的《上封事》不予理睬,他只好作《调张籍封禅诗》,以讽喻之意寄寓其中,结果被贬为柳州司户参军。县居,即贬谪之地。
国桢庆:国家有贤才来辅佐。
【赏析】
这首诗是唐代诗人龙皞臣的代表作之一,它表达了诗人对当时政治黑暗、社会不公的不满,同时也抒发了他个人怀才不遇的感慨。下面是这首诗逐句释义与赏析。
朔风吹微雪,被酒昏不醒。
北风呼啸着飘落着小小的雪花,我因饮酒过量而神志不清。
畜眼见龙侯,使我志气盛。
我仿佛看到了龙侯,这使我充满了豪情壮志。
世烈蔚通材,儒术成健令。
天下英才层出不穷,儒学之学已成治国强兵之利器。
旧知德业广,近接词华胜。
我深知德业的广大,最近又听到词藻华丽的言论。
浮空波澜老,入冶金铁迸。
就像水面上的波涛,随着岁月的增长而变得深沉;熔炼钢铁时的火花四溅,也象征着岁月的流逝。
攀古学阴何,步今揖王邓。
我学习古代学者阴何,同时我也步随当代贤者王充、邓程。
愿言举高翮,侧听敷新政。
我想振翅高飞,侧耳聆听新的政治主张。
再读县居篇,私怀国桢庆。
再次阅读贬谪之地所写的《调张籍封禅诗》,私下里为国家有贤才来辅佐而庆幸。