殃祸非一端,爱者胡可死。
丈夫健官骸,不能保妻子。
蚩蚩众生心,大戚尽如此。
岂知太仓中,万化若弹指。
入门殚张目,荆棘在床几。
依稀想声容,终愤不神似。
牵裾幼依依,施衣妪泚泚。
日落启愁城,风来伫新鬼。
此情胡然知,昔我常遘尔。
寄语同病人,达观保其齿。
人命孰逾百,所欠后先耳。
念彼泉下人,弃我犹敝屣。
试令易地居,渠苦我何委。
爱深当虑兹,况君知命理。

【注释】:

  1. 吾友晏君弼群丧其良匹作此唁之
  • 吾友:我的朋友们。
  1. 殃祸非一端,爱者胡可死
  • 殃祸:灾祸。
  • 非一端:不止一种。
  • 胡:如何。
  1. 丈夫健官骸,不能保妻子。
  • 丈夫:成年男子。
  • 健官骸:强健于身体。
  • 不能保妻子:不能保护妻子。
  1. 蚩蚩众生心,大戚尽如此。
  • 蚩蚩:众多貌。
  • 生:人。
  • 心:心性。
  • 戚:悲伤。
  1. 岂知太仓中,万化若弹指。
  • 岂知:哪知道。
  1. 入门殚张目,荆棘在床几。
  • 入门张目:进家门时瞪大眼睛。
  • 殚张目:全部睁大眼睛。
  1. 依稀想声容,终愤不神似。
  • 依稀:模糊不清的样子。
  1. 牵裾幼依依,施衣妪泚泚。
  • 牵裾:拉着衣襟。
  • 幼依依:年幼的样子。
  • 施衣:穿着衣物。
  • 妪:妇人。
  1. 日落启愁城,风来伫新鬼。
  • 日落:太阳落下。
  • 启愁城:开启愁城。
  1. 此情胡然知,昔我常遘尔。
  • 胡然:为什么这样。
  1. 寄语同病人,达观保其齿。
  • 寄语:告诉。
  • 同病:同样遭受疾病的人。
  • 达观:豁达看待事物的态度。
  • 保:保持。
  • 齿:牙齿。
  1. 人命孰逾百,所欠后先耳。
  • 孰:谁。
  • 逾百:超过一百岁。
  1. 念彼泉下人,弃我犹敝屣。
  • 念:思考。
  • 泉下:死后。
  • 敝屣:破旧的鞋子,比喻被抛弃的人。
  1. 试令易地居,渠苦我何委。
  • 试令:试着。
  • 令:让。
  1. 爱深当虑兹,况君知命理。
  2. 译文:
    吾友晏君弼全家因灾祸而死亡,我写此诗以表达哀悼之情。
    灾祸不止一个,那些深爱他们的人怎么能够忍心让他们死去?
    那些壮志凌云的男儿,他们的官运却无法保全家人。
    那些无知的人只是一心追求名利,他们的悲痛却无法减轻。
    那些无辜的人只是生活在世上,他们也有自己的痛苦和悲伤。
    这些痛苦和悲伤都是无法改变的事实,我们只能接受并面对。
    我们要学会放下过去的痛苦,勇敢地去面对未来的生活。
    我们要珍惜生命,不要让自己陷入无尽的痛苦之中。
    【赏析】:
    这首诗是诗人为悼唁晏君弼全家而写的一首挽诗,表达了诗人对朋友的深切哀悼之情。整首诗语言朴实,情感深沉,充满了对生命无常和人生苦难的感慨。诗人通过对朋友家庭的不幸遭遇的描绘,表达了自己对他们的同情和支持。同时,诗人也通过这首诗,表达了自己对生命、命运和社会现实的深刻思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。