垂柳板桥低,娇莺着意啼。正门前春水初齐。记取鸦头罗袜小,曾送上,窅娘堤。
花底惜分携,苔钱旧径迷。燕巢空落尽芹泥。惟有天边眉月在,犹自挂,小楼西。

注释:

垂柳的枝条低垂在板桥上,娇莺着意啼鸣。正门前的春水刚与岸齐平。记得她曾经送过鸦头一样的罗袜,那罗袜小得像小小的鞋子,还曾送到窅娘堤去。

花儿底下珍惜这短暂的离别,旧径被苔藓遮住了,路变得模糊不清。燕子已经空落得没有了巢,只剩下芹泥。只有天边的眉月还在小楼西头高挂。

赏析:

这是一首咏史词,以“南楼”为题,写一个女子送别情人的场面,抒发了对爱情的忠贞不渝和对美好时光流逝的无奈惆怅。

上片写临别时的情态。“垂柳板桥低”,写临别时的环境,是杨柳轻拂、桥下流水的声音,营造出一种凄婉哀怨的氛围。“娇莺”二句,描绘出女子送别的场景,莺儿着意啼叫,似乎也不忍分别;而女子则站在门前,等待情人的到来。“记取”三句,则是对往事的回忆。她曾经送过情人一双小小的罗袜,那是自己亲手做的,非常珍贵。她还记得那个情人曾经送给自己的礼物——一只小小的鞋子,它像鸦头一样可爱。最后一句“曾送上,窅娘堤”,是说这个女子曾经把情人送的小鞋送到了窅娘堤这个地方,表达了她对情人深深的思念和不舍。

下片描写分别后的情景。“花底惜分携”一句,是对上片中“燕巢空落尽芹泥”一句的回应。花下别离,女子依依不舍,但最终还是不得不分开,只能在心里默默祝福对方能平安归来。“苔钱”两句,描绘出分别后女子独自走在小径上的孤独景象。小径上覆盖着厚厚的苔藓,使得本来清晰的道路变得模糊不清,仿佛自己也迷失在了其中。最后一句“惟有天边眉月在”,是说尽管分别后的女子感到十分痛苦和失落,但她依然相信,远方的爱人一定会在天边的月亮下等待着自己,等待着重逢的时刻。

整首词通过描述一段美好的爱情故事,展现了女子对爱情的忠贞不渝和对美好时光流逝的无奈惆怅,同时也反映了当时社会的风气和人们对于爱情的追求和期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。