西风吹木叶,放溜出空山。
作客能无悔,浮家独后还。
芜城遍衰草,战血尚馀斑。
辛苦乡关路,因之涕泪潸。
译文
刚入郡城,就看到西风吹动落叶;放溜出空山,又听到战鼓声。
作为客居他乡的人,怎能不后悔当初的离别?
战火过后,满地都是荒凉和死亡的景象。
为了回家,历尽千辛万苦,如今却要独自面对归途的漫漫长路。
家乡已遍是衰草,战争的痕迹还留在土地上,那些曾经的血与骨。
辛苦的旅途让人泪眼朦胧,思家之情难以言喻。
注释
- 初入郡城:刚进入郡城。
- 西风吹木叶:秋天的西风带动树木的叶子飘落。
- 作客能无悔:作为外来客,怎能没有悔恨。
- 浮家独后还:漂泊不定的生活,只有一个人先于其他人返回。
- 芜城:指战后荒废的城市。
- 战血尚余斑:战场上的血迹仍然清晰可见。
- 辛苦乡关路:为回家而辛苦跋涉,历经艰难。
- 涕泪潸:泪水止不住地流下。
赏析
这首诗通过诗人在郡城的所见所感,表达了对战争和离别的深刻感悟。首句“西风吹木叶”描绘了秋日景象,营造出一种凄凉的氛围;随后的诗句“放溜出空山”“作客能无悔”反映了诗人因战乱离乡背井,以及对故土亲人的思念之深。
“芜城遍衰草”展现了战后荒芜的场景,“战血尚余斑”则进一步强调了战场的惨烈以及战争留下的痕迹。最后两句“辛苦乡关路”和“涕泪潸”,则是诗人对此次返乡旅途艰辛的直接描述,以及内心的悲怆无法抑制的情感流露。整首诗通过对战后荒凉景象的描绘,以及对归途艰辛的反思,深刻地表达了诗人对于战争、离别以及回归家园的情感体验。