春将去,燕子留春不住。分付落花飞满路,隔将春去处。
毕竟春光难诉,转怨乱红催取。我问落花谁误汝,莫嗔风共雨。
”`markdown
谒金门 · 雨后
春将去,燕子留春不住。分付落花飞满路,隔将春去处。
毕竟春光难诉,转怨乱红催取。我问落花谁误汝,莫嗔风共雨。
译文
春天即将逝去,燕子也无力留住春天的离去。它们将落花撒向了满路,让春天就这样被隔绝在远处。尽管春天的美好难以诉说,但它却因乱红的催促而变得愈发明显。我询问那些被落花误伤的花,不要怨恨风和雨的无情。
注释
- 春将去:春天即将结束,无法停留。
- 燕子留春不住:燕子试图留住春天,但最终还是无法阻挡春天的离去。
- 分付落花飞满路:燕子将落花撒向四周,使落花遍布整个道路。
- 隔将春去处:春天就这样被隔离在远处。
- 毕竟春光难诉:春天的美好虽然难以完全表达,但依然存在。
- 转怨乱红催取:乱红(落花)的存在使得春天的美丽更加明显,引发了对春天的思念和抱怨。
- 我问落花谁误汝:我询问那些被落花误伤的花,是否是因为被风和雨所伤。
- 莫嗔风共雨:不要因为风和雨而生气,它们只是大自然的一部分,并不能控制一切。
赏析
这首词通过燕子与落花之间的互动,展现了春天的短暂和美丽。燕子试图留住春天,但最终只能徒劳无功。落花四处飘散,使得春天的美丽得以展现。然而,这种美景背后隐藏着无尽的哀愁和遗憾。诗人通过询问落花是否有人误伤,表达了对春天美好时光流逝的无奈和悲伤。同时,诗人也提醒人们,不要因为外界因素而责怪自然,要珍惜眼前的美好时光。这首词以细腻的笔触描绘了春天的美丽与哀愁,表达了诗人对春天逝去的深深怀念和感慨。