烛灺啼无歇,漏断声还咽。一缕春蚕丝不了,都打做心头结。
泪点红冰叠,罗袖熏难热。仙鸾虽自有灵胶,离肠已断何堪接。
【注释】
- 眉峰:眉毛的顶端,即“蛾眉”。碧立春:用碧色来形容眉毛的青翠,形容女子眉毛的颜色。
- 烛灺:蜡烛燃烧时产生的灰烟。啼无歇:不停地啼哭。
- 漏断声还咽:指夜深人静的时候,时间流逝的声音也变得微弱。
- 一缕春蚕丝不了:比喻情思缠绵不断。
- 心头结:心中结下愁思,难以解开。
- 泪点红冰叠:泪珠儿像红色冰块一样堆积在脸颊上。
- 罗袖熏难热:形容被悲伤所包围,衣袖都被染得发红,却感觉温暖如春。
- 仙鸾(huán):神话中的凤凰一类的神鸟。灵胶:指神仙用的长生不老药。
- 离肠:离别时的伤感。
【赏析】
这首词是一首闺情词,通过描写一个女子的内心世界和外在表现,表达了她对远方亲人或心上人的深深思念之情。全词语言优美,情感真挚,具有很强的艺术感染力。
上片开头两句写女子的美貌和内心的忧愁。“眉峰碧立春”,描绘了女子美丽的眉毛,仿佛春天里的柳叶一样青翠欲滴。然而,她的眉头紧锁,仿佛在为离别而痛苦。“烛灺啼无歇,漏断声还咽。”这两句描绘了女子在深夜里独自流泪的情景,她哭泣不已,仿佛连时间的流逝都变得微弱了。
下片开头两句写女子的心情和身体的变化。“一缕春蚕丝不了,都打做心头结。”这两句表达了女子内心的纠结和痛苦,她如同春蚕一样不停地织着相思之网,将心中的爱意化作了无法解开的心结。“泪点红冰叠,罗袖熏难热。”这两句进一步描绘了她悲伤的状态,泪水滴滴答答地落在脸颊上,就像红色的冰块一样,而她的身体也被悲伤所笼罩,仿佛置身于寒冬之中。
结尾两句写女子的期盼和无奈。“仙鸾虽自有灵胶,离肠已断何堪接?”这两句表达了女子对远方亲人或心上人的深深思念,尽管他们拥有灵丹妙药,但已经无法挽回分离的痛苦。