黄昏无语把金卮。正愁时。耐回思。记得当年,此夕坐填词。依旧玉阶凉似水,倚横笛,但声声、唱柳枝。
柳枝。柳枝。一丝丝。力不支。风又筛。瘦也瘦也,瘦不过、近日腰肢。谁道秋来,心事没人知。自有娟娟帘外月,长照我,晚妆残、夜卧迟。

【注释】:

江城:今江西九江。

金卮(zhī):盛酒的器具,这里指酒杯。

玉阶:指皇宫台阶。

横笛:一种横吹的乐器。柳枝:指乐府《折杨柳》曲调。

娟娟:美好的样子。

【译文】:

黄昏时分,我默默地举起金杯饮酒。正是愁的时候啊。回忆当年,那一夜,我们坐在一起填词。现在依旧坐在凉爽的水边的石阶上,倚着横放的笛子,但笛声声声都唱起了《柳枝》。

柳枝,柳枝,一丝丝。力不支,风又筛。瘦也瘦也,瘦不过、近日腰肢。谁道秋来,心事没人知。自有娟娟帘外月,长照我,晚妆残、夜卧迟。

赏析:

这是一首描写女子思念之情的词作。上片写黄昏时,独自在水边石阶上,吹起横笛,唱起《柳枝》曲调,以排遣愁思。下片写独坐无聊,想起情人,只有明月相伴自己度过寂寞的夜晚。全词以“忆”字领起,由物及人,由景及情,表达了作者对远方情人的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。