垂杨无计留君驻。尽目送、班骓去。倚剑天涯偏岁暮。骊歌一曲,伤心南浦,明日知何处。
人间只有情难诉。梦里关山断肠路。最是云屏添别绪。银缸四壁,夜来风月,省识相思苦。
【注释】
青玉案:词牌名。
垂杨:柳树。无计留君驻:指无法挽留你离去。垂杨,柳树名,这里泛指杨柳。
尽目送、班骓去:目送你骑着斑骓马远去。班骓,指良马。
倚剑天涯偏岁暮:倚靠在剑上,站在天涯边,正值岁末。倚剑,倚靠剑。偏,正。岁暮,岁末。
骊歌一曲,伤心南浦:唱了骊歌一曲,伤心地在南浦分手。骊歌,即送别歌曲。南浦,水边地名。
明日知何处:明天又在哪里。
人间只有情难诉:世间只有情感难以诉说。
梦里关山断肠路:梦中翻过重重关塞,走过无数山路,是令人心肠欲断的路。梦醒之后,才知道那只是虚幻的梦境。
最是云屏添别绪:最使人增添别绪的是屏风上那片云彩。云屏,屏风上的云朵。
银缸四壁:银色的灯罩四面环绕。
夜来风月,省识相思苦:夜晚的月光和微风,让我更加懂得思念的痛苦。省,同“竟”,更加的意思。
【译文】
柳树上没有办法留住你(的离去),我目送你骑着斑骓马远去。倚靠在剑边上,站在天涯边,正值岁末。唱了骊歌一曲,伤心地在南浦分手。第二天不知道在哪里相见。
世间只有情感难以诉说,梦中翻过重重关塞,走过无数山路,是令人心肠欲断的路。最使人增添别绪的是屏风上那片云彩。银色的灯罩四面环绕。夜晚的月光和微风,让我更加懂得思念的痛苦。
赏析:
这是一首写送别的词。词中的主人公送别友人,依依惜别之情溢于言表。全词语言质朴自然,不加雕琢,但感情真挚,意境凄婉,有强烈的感人力量。