小楼春夜。玉鸭香焦灯欲灺。刬袜星期。只有窥侬月姊知。
愁机闷绣。半额轻吨人别后。镜挂珊瑚。料得蝉云懒去梳。

【译文】

小楼春夜,香气四溢的玉鸭灯快要燃尽。只盼有月光照耀,才能窥见那月姊的身影。

愁绪缠绕,半额轻纱遮住了容颜。镜挂在珊瑚上,料想那蝉儿也懒得去梳妆。

【注释】

木兰花:唐教坊曲名;

小楼:小巧玲珑的房子;

春夜:春天的夜晚;

香焦:燃烧;

灺(huī):灯芯烧尽;

刬袜日(xiǎn wà ri):古代妇女的一种打扮;

窥侬:偷看的意思;

月姊:月亮;

愁机:织机;

闷绣:刺绣,指绣制思念之人的衣物;

半额:额头的一半;

轻吨人:轻薄的人;

别后:别离之后;

镜挂珊瑚:镜子悬挂在珊瑚枝头;

料得:估计;

蝉云:蜻蜓的翅膀;

懒去:懒得去;

梳:梳理头发。

赏析:

这首词以写景为主,通过描绘女子对情人的深切思念之情。全词语言质朴自然,情感真挚细腻。

“小楼春夜。玉鸭香焦灯欲灺。”这一句描绘了春天的夜晚,女子在小楼里,点上一盏香火缭绕的玉鸭灯,灯光渐渐熄灭。这一句中,”玉鸭”指的是一种装饰华丽的灯,而”香焦”则意味着这种灯会散发出香味。”灺”则是灯火即将燃尽的意思。这一句通过对小楼、玉鸭灯等景物的描写,营造出一个宁静而温馨的夜晚氛围。

“切袜日。只有窥侬月姊知。”这一句则是说,女子偷偷地观察着外面的世界。这里的”切袜日”是一种古代的打扮方式,意思是说女子穿着薄纱袜子,以便更好地观察外面的景象。然而,她却只能依靠月亮来了解自己的心情。这一句中的”窥侬”指的是偷看,”月姊”则是指月亮,”知道”则表示了解或者知晓。这一句通过描绘女子偷看的场景,表达了女子对情人深深的思念之情。

“愁机闷绣半额轻纱”和“镜挂珊瑚,料得蝉云懒去梳”这两句则分别描述了女子的内心世界和她对情人的思念之情。其中,”愁机闷绣”意味着女子正在为情人绣制衣物,而”半额轻纱”则形容她的容貌美丽动人。然而,她的心情却充满了忧愁和思念之情。而当她看到镜子时,却发现镜子上的蜻蜓翅膀已经变得模糊不清,仿佛是懒得去梳妆的样子。这两句通过描绘女子的内心感受和对情人的思念之情,表达了她对爱情的执着追求和对情人的深深眷恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。