飘扬柳絮。那识春归处。欲共酴醾商去住。教剪风幡护取。
回思萼绿兰香。也曾占断年芳。天与蝶蜂情性,一生长为花忙。
【注释】清平乐:词牌名,又名“清平乐令”、“清平乐慢”等。
飘扬柳絮: 飘荡的柳絮。飘扬:在空中飘荡。
那识春归处: 哪里知道春天归来的地方。那知:哪里知道。
欲与酴醾商去住: 想要同酴醾商议一下是去是留。酴醾 (túmíng),即木香花,一种香草,也指酴醾花。商:商量。
教剪风幡(fān)护取: 要剪断风中的幡旗来保护它。教:让。
回思萼绿兰香: 回想那绿色的萼绿兰花香。回思:回忆。萼绿兰(ěrlǜ lán):一种草本植物,花绿色,香气浓郁。
也曾占断年芳: 曾经独占过一年里的芬芳。曾:曾经。
天与蝶蜂情性: 上天赋予蝴蝶和蜜蜂那样的感情和性格。
一生长为花忙: 一生都忙碌于花事之中。一长:一生。
赏析:
这首《清平乐》是一首咏物词,以柳絮自比,抒发了作者对青春易逝、时光荏苒的伤感之情,表达了词人对生命无常、世事如梦的认知以及对美好时光流逝的惋惜。全词语言清新明丽,情感真挚动人,富有哲理意味。
【译文】
飘飘扬扬的柳絮,哪里知道春天已经离去?想要跟酴醾花商量一下是该离去还是留下,却要剪断风中飘扬的幡旗来保护它;回忆起绿色的萼绿兰花香,曾经独占过一年里的芬芳。上天赋予蝴蝶和蜜蜂那样的感情和性格,一生都忙碌于花事之中。
【赏析】
此词上片写春日柳絮飞舞之景,下片抒己怀春伤时之意。首两句写柳絮飘飞,点明时节在春季,暗示春天已过。三、四句写词人想与酴醾花商量一下是该离去还是留下,但需要剪断风中飘扬的幡旗来保护它们。五、六句回忆起绿色的萼绿兰花香,曾经独占过一年里的芬芳。七、八句写上天赋予蝴蝶和蜜蜂那样的感情和性格,一生都忙碌于花事之中。整首词通过描写柳絮飞舞的景象,表达了词人对青春易逝、时光荏苒的伤感之情,同时也表达了词人对美好时光流逝的惋惜以及对生命无常、世事如梦的认识。全词语言清新明丽,情感真挚动人,富有哲理意味。