坐傍妆台看画眉。眉间黄褪倩谁知。一霎珠沈沧海底。难理。欢情非复少年时。
冉冉流光东去水。惊起。江亭又见雁初飞。此日无人添半臂。耽醉。新寒唯仗酒禁持。

定风波

坐在妆台旁看画眉,黄眉已经褪去,倩谁怜惜。一霎时珠泪沉没在沧海里。难理欢情已非少年时期。

时光缓缓流淌向东流,惊起,江亭又见雁初飞。今日无人添衣半臂,沉迷酒中,新寒只靠酒来支撑。

注释:

  1. 坐傍妆台:坐在梳妆台的旁边。傍,靠近。
  2. 看画眉:观察画着眉毛的女子。画眉是古代妇女的一种化妆方法,用墨线画出眉形再用颜料涂色,以增加美感。
  3. 黄褪:黄色退去。黄眉,指女子的眉毛。
  4. 难理:难以处理,无法理解。指女子眉间的黄色已经消退,她的心情和状态已经改变。
  5. 冉冉:缓慢、渐渐的样子。形容时间流逝得很慢。
  6. 东去水:向东流动的水。这里的“水”可能是指时间的流逝。
  7. 耽醉:沉迷于饮酒。耽,沉迷。
  8. 唯仗酒禁持:只能依靠酒来维持。唯,只有。酒禁,这里指饮酒的禁令。
    赏析:
    这是一首描写女子内心变化的诗,通过女子的眼神、动作和心理活动来表达她的情感转变。全诗语言优美,意境深远,通过对女子的描绘展现了时间的流逝和人的内心世界,表达了诗人对人生无常的感慨和对美好时光的留恋。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。