顾眄英姿飒爽,挥手去、远度燕辽。祖帐风回尘似洒。
将军立马。统貔貅,行广漠。野宿。吹角。征旆萧萧。
注释:
顾眄英姿飒爽,挥手去、远度燕辽。祖帐风回尘似洒。
英姿飒爽,挥手告别,要远赴燕辽之地。祖帐中吹动的尘土犹如洒落。
将军立马。统貔貅,行广漠。野宿。吹角。征旆萧萧。
将军骑在马上,统领着勇猛的貔貅之师,行进在广袤无垠的原野上。夜晚住宿,吹响战号。
译文:
看着英姿挺拔的将领离去,挥挥手,要远赴燕辽之地。祖帐中风动,尘土仿佛被扬起。将军骑马立于阵前,统率骁勇的军队,行进在辽阔的草原上。夜晚住宿时,士兵们吹响了战号。
赏析:
这是一首送别诗,通过描绘一幅雄壮的战争场面和将士们的豪情壮志,表达了诗人对友人远行的依依不舍之情。全诗意境开阔,气势磅礴,语言生动形象,富有感染力。