长街寻遍无踪迹。移居却在斜街侧。相见道胜常。孤鸾不再翔。
泪泉流已涸。稍损横波目。无计慰愁心。遥怜沧海深。
注释:
触事成篇,不加诠次 —— 指随手写成的诗篇。
长街寻遍无踪迹 —— 在长街上走遍了也没有找到她的踪影。
移居却在斜街侧 —— 她搬家后却住在了斜街的一边。
相见道胜常 —— 与平常相比,相见更显得美好。
孤鸾不再翔 —— 孤独的凤凰不再飞翔。
泪泉流已涸 —— 泪水已经干涸。
稍损横波目 —— 稍微损害了美丽的眼睛。
无计慰愁心 —— 没有办法安慰自己的愁苦之心。
遥怜沧海深 —— 远远地可怜大海那么深!
赏析:
这是一首伤别的词。词的上片写女子远去之后的情景,下片写女子远去之后自己的心情。全词以“长街寻遍”起句,写寻觅不见;再以“移家”两句,写别居异处;三、四两句,写相思之苦,“孤鸾”喻女主人公,“胜常”喻男子,“不翔”则暗示女子离去。“泪泉”两句是写女子离别时的情景:泪水干了,眼睛也受损了,只能远远地怜悯沧海的深邃。这首词以景衬情,情景交融,哀婉动人。