向银缸唤酒,锦瑟裁诗,万感依前。绿叶成阴早,算寻春有例,又误樊川。凌波旧鸾辞袜,湘梦悄难圆。负一镜芳悰,一镫茜影,一箭华年。
丁帘。隔春远,料嫁后云英,瘦损谁怜。寄语君翻慰,胜青琴吊月,紫玉埋烟。闹红单舸何处,吹笛嫩凉天。听唱到吴娘,潇潇暮雨来系船。
忆旧游·申浦访雪,贞校书闻已玉容有主,赋此寄何诗孙
【注释】 申浦:即今上海。雪:指申浦的雪景。贞校书:指陆游的妻子唐氏(一说为陆游之妹)。玉容有主:唐氏已经嫁给别人。赋:写诗。
【赏析】 词人怀念妻子唐氏,追忆与她的旧日欢情。上片回忆与唐氏在申浦雪中相聚的情景。“向银缸唤酒”两句是说,当时在雪地中相会时,就向银烛台里斟满了美酒;又拿出锦瑟,吟成诗句,抒发情怀。“绿叶成阴早”,意思是说,自从分别以后,春来绿荫浓密,转眼又是一年,自己早已错过了赏花的时间了。“算寻春有例,又误樊川”,意思是说,我算算看,春天来了,但因错过赏花时间,所以又错过了与唐氏赏花的机会。“凌波”三句是说,唐氏像当年在洛水边凌波踏月一样,轻盈如仙,美丽动人。“负一镜芳悰,一镫茜影,一箭华年”三句,意思是说,唐氏辜负了我对她的美好祝愿,她的青春美貌、青春年华都随着时光而消逝了。下片是说,唐氏嫁后消瘦不堪,令人怜惜。“丁帘”三句是说,唐氏被休之后,只好把门关上,断绝了与丈夫来往的书信。“寄语君翻慰,胜青琴吊月,紫玉埋烟”,意思是说,你如果知道她现在的处境,就请替我转达心意吧;这样我就比弹琴、吹箫还要高兴了。“闹红”四句是说,唐氏被休后,只能孤苦伶仃,无依无靠,只得乘着小船,在暮色苍茫之中,去吴江一带漂泊流浪。“听唱到吴娘”,意思是说,我在黄昏落日之时,听到吴地的歌女正在歌唱,心中不由得一阵悲凉。“潇潇暮雨”一句是说,我听到歌声,又想到唐氏被休后孤苦无依的悲惨命运,不禁潸然泪下。