我自分家来,岁入仅千斛。
下比中人产,生计未窘蹙。
汝又善持家,凡百从俭朴。
基业不增旧,坐我爱挥霍。
三年飓与涝,加以新卜筑。
遂割龟阴田,补疮自剜肉。
汝病半因此,郁郁日瘦削。
罪过我自知,在汝无怨讟。

【注释】

哭内子谢氏端:为妻子谢氏去世而痛哭。

分家来:从娘家分开出来,自己成家立业。

岁入仅千斛:年收入仅有一千斛粮食(古代一斛约合今天五市斗)。

下比中人产:在乡里算是中等人家的收成。

生计未窘蹙:生计还不至于十分贫困。

汝又善持家:你又能勤俭持家。

凡百从俭朴:一切事情都能做到节俭朴实。

基业不增旧:家族基业没有增加多少。

坐我爱挥霍:因为我爱花钱。

三年飓与涝:三年遭受了飓风和水灾的侵袭。

新卜筑:重新筑建房屋。

遂割龟阴田,补疮自剜肉:于是把龟山北面的土地卖掉,用卖地的钱补上自己的损失。龟阴田是谢氏的产业。

汝病半因此,郁郁日瘦削:由于你生病,我日渐消瘦。

罪过我自知,在汝无怨讟(duó):我知道自己有过错,但在你身上我没有怨言。

【赏析】

这是一首悼念亡妻的悼亡诗。诗人通过回忆夫妻二人的艰难生活,以及因家庭困难而致妻子患病、最终病逝的情形,表达了对亡妻的深切怀念之情。

起联写自己成家立业以来的生活。诗人说自己自从成家后,每年只有一千余石的收成,这在乡里只能算得上中等人家的收入。但即便如此,他还能做到“生计不窘蹙”。这里突出了一个“苦”字。颔联点出妻子擅长持家,所以家庭收支也能做到节俭朴实。颈联进一步说明自己的失误之处:因为自己爱奢侈浪费,所以导致家中经济拮据,甚至不得不卖掉自家的地产去填补亏空,最后妻子也因为疾病和劳累而不幸早逝。这两句诗将妻子生前的贤良淑德和丈夫的过失做了对比,突出了妻子的贤惠能干,也反映了丈夫的骄傲放纵。尾联则写妻子去世后,丈夫每日因思念妻子而日渐消瘦,但自己却毫无埋怨之意。这一结语既表现了丈夫对妻子的深深怀念和无尽哀思,同时也表明了自己对妻子的敬重和爱戴。

全诗通过对妻子生活的描绘,展现了一个贤惠能干的家庭主妇的形象,同时通过丈夫对自己过失的反省,体现了夫妻间的相互理解和宽容。整首诗语言朴实真挚,情感深沉细腻,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。