我登白云亭,遥望耸梵宇。
佳处留山坳,一水路偏阻。
乘兴偶来游,空蒙驾柔橹。
舍舟踏山石,荦确行里许。
涧断微云通,林疏远岑补。
天晴朗众峰,石罅滴泉乳。
入寺且幽憩,寺名稽六祖。
唐时号梵行,磨碣为考古。
橘柚纷红黄,累累压堂庑。
老僧扫落叶,山茶瀹泉煮。
禅房坐已暝,炊烟起缕缕。
薄暮归途促,岭外月初吐。
忽送一声钟,苍茫隔烟渚。
【注释】
- 《渡湘江登北山游六祖寺》:渡湘江,乘船过湘江;登北山,爬山北山。
- 我登白云亭:我登上白云亭。
- 遥望耸梵宇:远眺高耸的寺庙。
- 佳处留山坳:优美的地方留到山坳里。
- 空蒙驾柔橹:云雾弥漫,轻快地摇着小橹。
- 舍舟踏山石,荦确行里许:放下船只,踏着崎岖不平的山路走了一段距离。
- 涧断微云通,林疏远岑补:山涧中断了,云雾飘散开来,树林疏淡,远看山峰像补上了一样。
- 天晴朗众峰,石罅滴泉乳:天空晴朗,群山耸立,山间的石缝中流淌着清澈的泉水。
- 稽六祖:稽留、纪念六祖,即禅宗六祖之一的慧能和尚。
- 唐时号梵行,磨碣为考古:唐代时称他为“梵行”,在摩崖刻石上考证他的事迹。
- 橘柚纷红黄,累累压堂庑:橘子和柚子挂满了枝头,果实累累,把房前屋后的台阶都压弯了腰。
- 老僧扫落叶,山茶瀹泉煮:一位和尚扫地,用山茶花泡水来煮茶。
- 禅房坐已暝,炊烟起缕缕:和尚们在禅房中坐着,天黑下来了,炊烟袅袅升起。
- 薄暮归途促,岭外月初吐:傍晚时分,归家的路上行人匆匆,岭外的天空刚刚露出初月的光辉。
- 忽送一声钟,苍茫隔烟渚:“忽”字写出了时间短暂,一声钟声突然响起。苍茫的雾气笼罩了整个江面,仿佛隔开了一片烟波浩渺的洲渚。
【赏析】
此诗描绘了诗人渡湘江登北山游六祖寺的所见所感。首二句写登上白云亭,远眺高耸入云的梵宇。第三句以“佳处”点题,写留山坳的美妙景致。接下来四句写乘兴游山的愉悦感受。“乘兴偶来游”,说明是偶然而为之,但游兴正浓,兴致勃勃。“一水路偏阻”,表明山路曲折迂回。“空蒙驾柔橹”,则见出游人悠然自得之态。最后两句又写归途,“薄暮归途促”,可见其急于赶路;“岭外月初吐”,则见出夜已降临。全诗从游到归,由远及近,情景交融,意境悠远。