依稀去年梦境,祇沉烟坠缕。乍春醒才解,成愁几分,初散还聚。软红内千胸万臆,前尘点点伤心赋。向东风吹皱眉头,更添幽素。寥落千秋,旧椠蠹尽,问苍生几顾。惜孤负珠玉文章,总知无甚凭据。忍重看残笺泪血,化腥碧斑斓悽楚。暝窗寒,回首斜阳,此情难诉。绳驹磨蚁,转轴星周,也忙似迅羽。
恰过眼落花天气,又早昏晓,惯作阴晴,许多风雨。风人善引,诗心能怨,啼鹃声里江山迥。遍天涯共读惊人句。龙蛇感泣苍茫,唤出湘魂,问天怎地无语。零芬剩劫,仿佛前朝,料翠条记否。正柳起清明将近,旧社难圆,草蔓苔荒,雨今云古。浮生似此,惟须长醉。风萍波梗非易会,感沧桑陈迹樱桃树。欷歔旧馆芳菲,怕觅欢痕,系人肺腑。
【注释】
莺啼序:词牌名。
梦窗:即周密,字公谨,号草窗、蓬山居士等,南宋词人。
残寒:残秋的寒冷。
政:只。
依稀:隐隐约约,形容模糊。
沉烟坠缕:落花如烟,飘飞如丝。
乍春醒才解:春天刚醒来,酒意才散。
成愁几分,初散还聚:愁绪又聚集起来。
软红:指女子所着之衣。
内千胸万臆:内心千回百转,思绪纷乱。
前尘:往事,旧事。
东风吹皱眉头,更添幽素:春风拂过,使眉头皱得更深,更加显得清冷。
寥落千秋:孤独萧条,千年不遇。
旧椠(càn)蠹尽:旧书被虫咬坏,已经没有价值了。
孤负:辜负。
珠玉文章:比喻高妙的文章。
忍重看残笺泪血:不忍再看那已残破的书信上滴下的泪和血的痕迹。
暝窗寒:傍晚时分的寒冷。
绳驹摩蚁:像马一样快地滚动蚂蚁。
绳驹磨蚁:用马磨蚁的典故来形容时间的流逝迅速。
转轴星周:转动着时间车轮。
风人善引:善于引导风的人。
诗心能怨:有诗心的人心肠能感到痛苦。
啼鹃声里江山迥:杜鹃在哀鸣,使整个江山显得遥远而辽阔。
遍天涯共读惊人句:在天涯海角一起诵读那些惊人的句子。
龙蛇感泣苍茫:龙蛇因苍茫的景象而感动得流泪。
唤出湘魂:唤醒湘江的灵魂。
零芬剩劫:遗留下来的芬芳。
仿佛前朝:好像从前的朝代。
料翠条记否:料想那绿柳枝上是否还能记起些什么。
正柳起清明将近:正赶上清明时节,柳树发芽。
旧社难圆:旧日的聚会难以实现。
草蔓苔荒:长满了青苔。
浮生似此:浮生就是这样的生活,指人生短暂而多变化。
惟须长醉:只有不断地饮酒才能排遣心中的忧愁。
风萍波梗非易会:像风中的浮萍、水中的波梗一样难以相聚。
感沧桑陈迹樱桃树:感慨岁月变迁,樱桃树见证了历史的变迁。
欷歔(xī xū)旧馆芳菲:叹息过去的美好时光已不再,只剩下芬芳的气息。
系人肺腑:牵动人的心弦。
【译文】
依稀去年梦中的情景,只见烟雾缭绕,烟雾中仿佛有细丝般的思念。突然春意醒时,我才明白自己已经病了很久,愁绪也增加了几分,刚刚消散后又聚集起来。
心里充满了对女子的思念,但前尘往事让人伤心,我向东风吹皱了眉头,更增添了一种凄清的感觉。孤独寂寞,千年难再遇,旧书被蛀坏了,问苍天还有谁会理会呢!
珍惜自己的才华与文采,却总是得不到重用,只好忍受这残败的书信上的血和泪的痕迹。看着窗外的风雨交加,心中不禁感叹,这种心情是难以向人诉说的。
时间就像骏马般飞快地从指尖滑过,转瞬之间又是一周的时间过去了,我也像蚂蚁一样不停地滚动着时间车轮。
善于引导风的人,他的诗心也能感到痛苦;啼哭的杜鹃声中,江山变得遥远而广阔。在天涯海角一起诵读那令人惊叹的句子,就像在龙蛇之间感受到那种悲哀和伤感。唤起湘江的灵魂,问它为什么沉默不语?
残留下来的美好香气仿佛在提醒着我,仿佛在回忆前朝的日子,料想那绿柳枝上是否还能记起些什么?正值清明时节,柳树发芽生长。
过去的聚会很难实现,满地都是青苔和枯萎的花草,雨水和云气交织在一起。人生的浮光掠影如此短暂而多变,唯有不断地饮酒才能排遣心中的忧愁。像风中的浮萍、水中的波梗一样难以相聚,感受岁月变迁中陈迹的悲哀。叹息过去的美好时光已不再,只剩下芬芳的气息牵动人的心弦。