冰筵试夕,针楼迎夜,都系经年离思。
清光未许烛幽期,早劝住姮娥沉醉。
天边别绪,宫中私语,惟有文章堪记。
人间儿女爱担愁,者风月家家干系。
【解析】
此诗写七夕之夜,诗人在查楼观演《长生殿》时,见到月色红似火,不禁想起当年与所爱离别的情景。全诗以情贯注,层层深入,由远及近,由大至小,将天上的离愁、人间的儿女之忧、天边别绪、宫中私语,以及文章的承载作用,都融为一炉,写出了人间儿女对爱情的忠贞和追求。
鹊桥仙 七夕查楼观演长生殿,归,月赤如血
注释:七夕之夜,诗人在查楼观看演出《长生殿》。回到住所,只见满月像鲜血一样红。
译文:《长生殿》上演后,诗人观赏了查楼的演出,返回家中,见满月如同鲜血般鲜红。
赏析:首句写诗人观演《长生殿》后归家所见的景象。“七夕”,即农历七月初七,传说牛郎织女在这一天相会。诗人观演《长生殿》,是在七夕佳节之际。“归”字表明诗人结束了观演活动。次句紧承“归”字,写诗人观演归来,只见一轮红日挂在天空,仿佛是一团熊熊燃烧的火焰。诗人用“赤如血”来描绘红日的颜色,突出了月亮的红色,也表现了诗人内心的极度兴奋之情。
冰筵试夕,针楼迎夜,都系经年离思
注释:诗人在查楼观看《长生殿》演出后,回到自己的居处,点上冰筵,一边品尝佳肴,一边欣赏明月,心中萦绕着离别的思绪。
译文:《长生殿》上演后,诗人观赏了查楼的演出,返回家中,见满月如同鲜血般鲜红。诗人在查楼观看《长生殿》演出后,回到自己居处,点上冰筵,一边品尝佳肴,一边欣赏明月,心中萦绕着离别的思绪。
赏析:第三句写诗人在查楼观赏《长生殿》演出后回到居处,点上冰筵,一边品尝佳肴,一边欣赏明月,心中萦绕着离别的思绪。“冰筵”是冷食,即酒席,这里指饮酒;“试夕”“针楼”都是夜晚的娱乐场所。《长生殿》是一出描写唐明皇与杨贵妃相爱而不得的悲剧戏,诗人观看之后,心情难以平静,所以才会如此。
清光未许烛幽期,早劝住姮娥沉醉
注释:“清光”指月光,这里暗指诗人。“幽期”指情人约会的时间。“姮娥”指嫦娥。
译文:《长生殿》上演后,诗人观赏了查楼的演出,返回家中,见满月如同鲜血般鲜红。诗人在查楼观看《长生殿》演出后,回到自己居处,点上冰筵,一边品尝佳肴,一边欣赏明月,心中萦绕着离别的思绪。但月光明亮,照彻心灵深处,诗人不愿去享受这明亮的月色,更不愿意去欣赏剧中人物的爱情故事。他早早地劝止嫦娥不要沉醉于这明亮的月光中。
赏析:第四句写作者观剧后的感想。“清光”指月光。“幽期”指情人约会的时间。“姮娥”指嫦娥。这句诗的意思是说,明亮的月光照耀得人心旷神怡,却无法照亮心中的思念;美好的爱情让人陶醉,却无法抵挡分离的痛苦。
天边别绪,宫中私语,惟有文章堪记
注释:诗人在查楼观看《长生殿》演出后,回到自己居处,点上冰筵,一边品尝佳肴,一边欣赏明月,心中萦绕着离别的思绪。但月光明亮,照彻心灵深处,诗人不愿去享受这明亮的月色,更不愿意去欣赏剧中人物的爱情故事。他早早地劝止嫦娥不要沉醉于这明亮的月光中。这时,诗人又想起了与所爱离别的情景。他想象自己在天边与亲人分别的场景和情景:“天边别绪”。想象在宫廷里与爱人分别的情形:“宫中私语”。这两种别绪都无法忘怀:一是天边的别绪,二是宫廷内的私语。诗人想到这些,不禁感叹道:只有通过写文章来表达这些别绪才是最好的办法。
赏析:最后一句写诗人观剧后的感受。“天边别绪”是指诗人在天边与亲人或朋友告别的情景;“宫中私语”是指诗人与所爱别离的情景。诗人想象天边的别绪和宫廷的私语都无法忘记,认为只有通过文字来记录这些感情才能更好地表达出来。
人间儿女爱担愁,者风月家家干系
注释:诗人在查楼观看《长生殿》演出后,回到自己居处,点上冰筵,一边品尝佳肴,一边欣赏明月,心中萦绕着离别的思绪。但月光明亮,照彻心灵深处,诗人不愿去享受这明亮的月色,更不愿意去欣赏剧中人物的爱情故事。他早早地劝止嫦娥不要沉醉于这明亮的月光中。这时,诗人又想起了与所爱离别的情景。他想象自己在天边与亲人分别的场景和情景:“天边别绪”。想象在宫廷里与爱人分别的情形:“宫中私语”。这两种别绪都无法忘怀:一是天边的别绪,二是宫廷里的私语。诗人想到这些,不禁感叹道:只有通过写文章来表达这些别绪才是最好的办法。
赏析:最后两句写作者观剧后的感慨。“人间儿女”泛指世间所有的青年男女;“者”是代词,指“人间儿女”;“风月家家”泛指所有家庭。诗人看到世间的青年男女都十分忧愁,觉得天下所有的家庭都有这样那样的烦恼,于是感慨道:人间的子女们是多么地爱发愁啊!因此,作者认为写文章来记录这些情感是最合适不过的事情了。