金猊春守帘儿暗,一点旧魂飞不起,几分影梦难飘断。
醒时恼见小红楼,朦胧更怕青青岸,薇风涨满花阶院。
【注释】
五更:指旧历每月初一的卯时,即凌晨3点到5点。
薇风:微风。
【赏析】
这是一首描写春闺怀远的词作。上片写春闺怀远。“金猊春守”三句,写主人公因春眠而愁思萦绕,不能成眠。“醒时恼见”四句,写主人公因春睡而心烦意乱,无法排遣。下片写春闺望远。“醒时”三句,写主人公因春梦而情思难断。“薇风涨满花阶院”一句,以景结情,暗示着主人公的心绪和情感。全词语言流畅自然,意境深远含蓄。
金猊春守帘儿暗,一点旧魂飞不起,几分影梦难飘断。
醒时恼见小红楼,朦胧更怕青青岸,薇风涨满花阶院。
【注释】
五更:指旧历每月初一的卯时,即凌晨3点到5点。
薇风:微风。
【赏析】
这是一首描写春闺怀远的词作。上片写春闺怀远。“金猊春守”三句,写主人公因春眠而愁思萦绕,不能成眠。“醒时恼见”四句,写主人公因春睡而心烦意乱,无法排遣。下片写春闺望远。“醒时”三句,写主人公因春梦而情思难断。“薇风涨满花阶院”一句,以景结情,暗示着主人公的心绪和情感。全词语言流畅自然,意境深远含蓄。
【注释】 留别无瑕词史见汤漱玉《玉台画史》。 紫燕翻风,青梅带雨,共寻芳草啼痕:燕子翻风,梅花带着细雨,一起寻找芳草地的啼鸣。 知此会,不得久殷勤:知道这次分别,我们无法长久地在一起。 约略:大约。 绿杨:杨柳。 瘦憎:形容女子因相思而消瘦。 玉镜:指镜子。 宽损罗裙:减少衣摆。 烟水相闻:形容距离遥远,音信全无。 欲梦故人憔悴,依稀只隔楚山云:想要梦见故人憔悴的模样,只能隔着楚山云。 无非是
【解析】 本诗的注释如下:“两同心”即指“两心相印”,表示男女相爱,相互倾慕。 “扶起”为动词,意思是站起来。 “斯守”为助词,无实际意义。 “怜爱”意为疼爱、爱惜。 “昏黑”指天色昏暗不明。 “何”表反诘语气。 “糊涂”形容不分明或混乱不清。 “又填河”是说又喝醉了酒,这里暗含着“又是一年芳草绿”的意思,因为春风吹拂,花草繁盛,故人们会饮酒解闷。 “风景堪思”是说美好的景色令人思念不已。
【注释】 花痕月片:花瓣上的花痕,如月亮一般。 无多泪:没有多少泪。 巧风:指春风。 还如梦水:如同梦里的水那样。 销魂:使人销魂丧魄。 小梦:小的梦境。 【赏析】 此词是作者在寄给友人的信上所作。全词以抒情为主。上阕写景抒怀,下阕写情抒意,情景交融,感情深沉而含蓄。 开头两句“花痕月片,愁头恨尾”是说,花儿有花斑,就像月光一样。忧愁的头和尾巴都像花痕和月片。意思是说,因为自己的心情忧郁
诗句释义: - 花梦滑:指花瓣轻轻飘落,好像在梦中滑过。 - 杏丝飞:描述杏花的细丝随风飘散的景象。 - 冷和风处:暗示天气寒冷或室内环境较为阴冷。 - 合欢被:合欢草编织的被子,常用来象征夫妻之间的亲密关系。 - 水晶帏:形容帷帘透明如同水晶,可能是指室内装饰华丽。 - 总是相思块:表达一种持续不断的思念之情,如同一块巨石。 - 影落尽:影子完全消失,可能是日暮时分。 - 人归去
垂杨碧 杨柳青青,绿意盎然。 空回首 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。然而,在春天的阳光下,杨柳却显得格外翠绿,仿佛在诉说着春天的故事。 筠管榴笺依旧 筠竹制的笔筒、石榴叶的书信,依然保持着往日的模样。这些物品见证了历史的变迁,也承载了人们的情感和记忆。 裂却紫箫愁最陡 曾经的紫箫,如今已变得支离破碎,象征着失去的爱情最为痛苦。 颠倒鸾钗久 颠倒的鸾钗
【注释】 几番春信,遮得香魂无影。衔来好梦难凭,碎处轻红成阵。任教日暮还添,相思近了,莫被花吹醒。雨丝零。 又早明帘人静。轻轻分付,多个未曾经。画楼心,东风去也,无奈受他,一宵恩幸。愁甚病儿真。 【译文】 春天的讯息多次到来,却遮断了我那飘渺如烟的香魂。梦中的温馨难以捕捉,那些花瓣随风飘落成了一片片的花阵。就算到了黄昏我也不怕,因为我还有相思在心间,不要被花的香气所唤醒。 雨丝纷纷落下。
【注释】河传:词牌名。 花前雨后,暗香小病:指女子的体态轻盈、容貌娇艳,如花朵般美丽。 真个思清切:真的思念非常深切。 梦时节,见他从不轻回:梦中见到她时,她总是轻轻离去。 风动也,难寻觅:风吹过来,也难以寻找到她的身影。 简点枕痕刚半折:枕头上的泪痕还未干透,刚刚被压得半弯。 乒儿臂儿,都是那有情人:那些恋人们,都是那些多情的人。 乒儿臂儿:指手臂上长出的肉芽。 都是那有情人:都是那些多情的人
鱼波唼唼水新周,高柳风通雾亦勾。 晓雨掠成凉鹤去,晚烟栖密荻花收。 苍苍前箙鹰轻甚,湿湿河房星渐赒。 我道未舒采药可,清霜飞尽碛天击。 诗句解析与注释: 1. “鱼波唼唼水新周” - 解释:形容鱼儿在清澈的水面上游动时发出的沙沙声。 - 赏析:通过细腻的描写,营造出一幅宁静而又生动的画面,让人仿佛能听到水面上鱼儿的细语。 2. “高柳风通雾亦勾” - 解释:高高的柳树和飘动的雾气相互交织
【注释】: 1. 春风晓帐樱桃红——春天的风拂动着帐帷,樱桃花开得红艳。 2. 绣阁花骢丽晴绮(jǐ)——在华丽的楼阁上骑着一匹色彩绚丽的花马。 3. 桃枝柳枝偏照人——桃花树枝和柳枝的枝条都斜斜地照在人的身上。 4. 碧水延娟玉为柱(zhù)——清澈的河水像玉一样流淌,水面上浮着一根根白玉做的柱子。 5. 朱兰之手不禁红——因为手心被染上了朱砂,所以手上不自觉地泛红。 6.
【注释】 五更:指旧历每月初一的卯时,即凌晨3点到5点。 薇风:微风。 【赏析】 这是一首描写春闺怀远的词作。上片写春闺怀远。“金猊春守”三句,写主人公因春眠而愁思萦绕,不能成眠。“醒时恼见”四句,写主人公因春睡而心烦意乱,无法排遣。下片写春闺望远。“醒时”三句,写主人公因春梦而情思难断。“薇风涨满花阶院”一句,以景结情,暗示着主人公的心绪和情感。全词语言流畅自然,意境深远含蓄
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
【注释】 花痕月片:花瓣上的花痕,如月亮一般。 无多泪:没有多少泪。 巧风:指春风。 还如梦水:如同梦里的水那样。 销魂:使人销魂丧魄。 小梦:小的梦境。 【赏析】 此词是作者在寄给友人的信上所作。全词以抒情为主。上阕写景抒怀,下阕写情抒意,情景交融,感情深沉而含蓄。 开头两句“花痕月片,愁头恨尾”是说,花儿有花斑,就像月光一样。忧愁的头和尾巴都像花痕和月片。意思是说,因为自己的心情忧郁
【解析】 本诗的注释如下:“两同心”即指“两心相印”,表示男女相爱,相互倾慕。 “扶起”为动词,意思是站起来。 “斯守”为助词,无实际意义。 “怜爱”意为疼爱、爱惜。 “昏黑”指天色昏暗不明。 “何”表反诘语气。 “糊涂”形容不分明或混乱不清。 “又填河”是说又喝醉了酒,这里暗含着“又是一年芳草绿”的意思,因为春风吹拂,花草繁盛,故人们会饮酒解闷。 “风景堪思”是说美好的景色令人思念不已。
【注释】 几番春信,遮得香魂无影。衔来好梦难凭,碎处轻红成阵。任教日暮还添,相思近了,莫被花吹醒。雨丝零。 又早明帘人静。轻轻分付,多个未曾经。画楼心,东风去也,无奈受他,一宵恩幸。愁甚病儿真。 【译文】 春天的讯息多次到来,却遮断了我那飘渺如烟的香魂。梦中的温馨难以捕捉,那些花瓣随风飘落成了一片片的花阵。就算到了黄昏我也不怕,因为我还有相思在心间,不要被花的香气所唤醒。 雨丝纷纷落下。
【注释】河传:词牌名。 花前雨后,暗香小病:指女子的体态轻盈、容貌娇艳,如花朵般美丽。 真个思清切:真的思念非常深切。 梦时节,见他从不轻回:梦中见到她时,她总是轻轻离去。 风动也,难寻觅:风吹过来,也难以寻找到她的身影。 简点枕痕刚半折:枕头上的泪痕还未干透,刚刚被压得半弯。 乒儿臂儿,都是那有情人:那些恋人们,都是那些多情的人。 乒儿臂儿:指手臂上长出的肉芽。 都是那有情人:都是那些多情的人
垂杨碧 杨柳青青,绿意盎然。 空回首 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。然而,在春天的阳光下,杨柳却显得格外翠绿,仿佛在诉说着春天的故事。 筠管榴笺依旧 筠竹制的笔筒、石榴叶的书信,依然保持着往日的模样。这些物品见证了历史的变迁,也承载了人们的情感和记忆。 裂却紫箫愁最陡 曾经的紫箫,如今已变得支离破碎,象征着失去的爱情最为痛苦。 颠倒鸾钗久 颠倒的鸾钗
【注释】 留别无瑕词史见汤漱玉《玉台画史》。 紫燕翻风,青梅带雨,共寻芳草啼痕:燕子翻风,梅花带着细雨,一起寻找芳草地的啼鸣。 知此会,不得久殷勤:知道这次分别,我们无法长久地在一起。 约略:大约。 绿杨:杨柳。 瘦憎:形容女子因相思而消瘦。 玉镜:指镜子。 宽损罗裙:减少衣摆。 烟水相闻:形容距离遥远,音信全无。 欲梦故人憔悴,依稀只隔楚山云:想要梦见故人憔悴的模样,只能隔着楚山云。 无非是