脂凝黛冱。黯淡春愁如诉。怅徐娘、有限残妆,共东风终古。
随我江湖去。便容易、劫灰一度。认枯缣、多少沧桑,怪金仙无语。

【注释】

万里春:题作《冬心画梅》为古微题:给古微题。古微,名士。

社题:指社日的题咏。

属笔:动笔,开始写作。

更离乱:又遭遇战乱。

附入:加入。

行箧:旅行箱。

羁绪生春:羁旅之情在春天萌发。羁,羁留。

春明:春天的早晨。

坠欢如梦:失去欢乐像梦一般。

增人感喟:使人感慨叹息。

脂凝黛冱:脂润的眉毛冻住了。

徐娘:年老色衰的女子。

残妆:已残损的妆饰。

东风终古:东风吹拂了千古。

随我江湖去:随着我一起游历江湖。

劫灰:指世事沧桑变化。

认枯缣(jiān间):辨认那已经干枯的丝绢。

金仙:指仙人。

【译文】

为古微题作《冬心画梅》,因古微以之为社题而久未属笔,遂更遭离乱,无意加入行箧之中,时时展玩,羁旅情思生春。昨岁使粤,归装毁于海舶,长物仅存,诧为天幸。春明重到,失落欢娱如梦中一样,过眼云烟,益复增人感慨叹息。

脂润的眉黛冻住了。黯淡的春愁像在诉说。怅叹徐娘,有限的残妆,同东风终古。

随我一起游历江湖。即使容易,也难逃世事沧桑。辨认那已经干枯的丝绢上,有多少沧桑,怪神仙无语。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。