晚树留暄景。一天秋色催成暝。戏马台高人不见,想郊原如镜。正渺渺飞鸿,远带斜阳影。环蓟门、几点烟螺净。怕庾公尘污,吹帽西风偏劲。
残蠹诗囊冷。每逢佳节怜清兴。莼梦鲈思空作计,也商量难定。更入市荆高,酒伴无多剩。簪倦萸、白发还羞整。听画角城头,醉归月斜窥径。
安公子 · 丁卯重九,用屯田远岸收残雨体
晚树留暄景。一天秋色催成暝。戏马台高人不见,想郊原如镜。正渺渺飞鸿,远带斜阳影。环蓟门、几点烟螺净。怕庾公尘污,吹帽西风偏劲。
注释:晚上的树林留下了温暖的景色,一上午的秋色催促我们到了黄昏时分。想象中的戏马台高耸入云,但却没有看见人的身影,只能想象那里是一片宁静的郊野,如同一面明亮的镜子。远处的天空中,一只只大雁在天空中飞翔,它们的翅膀上带着斜阳的余晖映衬着它们的影子。环顾四周,只有蓟门城的几座山峰上的烟气最为清晰,宛如一幅淡淡的水墨画。然而,我担心这些美景会被庾信的尘埃所玷污,西风吹得他的脸都有些僵硬了。
残蠹诗囊冷。每逢佳节怜清兴。莼梦鲈思空作计,也商量难定。更入市荆高,酒伴无多剩。簪倦萸、白发还羞整。听画角城头,醉归月斜窥径。
注释:我的诗书已经破旧不堪,每当节日来临,我就怀念那种清新的心情。就像莼菜和鲈鱼的思念一样,虽然有计划,但总是难以确定。我再次进入市集,看到那些高大的建筑,不禁想起那些没有多少朋友陪伴的日子,心中感到有些孤独,但又觉得这是一种享受。当我在城头上听到那悠扬的画角声时,我会忍不住沉醉其中,直到月光洒满小径才依依不舍地回家。