妾命如斯,妾心如醉愁如寄。问愁不语。愁到何时去。
十载惊魂,愁也知何许。心碎矣。可怜梦里。清泪浑如雨。

译文:

我的命如斯,我的心如醉,愁绪寄托在何处?你问我却无言以答。

十年惊魂未定,何时能摆脱这愁?心碎已矣,可怜我梦中泪如雨。

  1. 注释与赏析
  • 妾命如斯:表示命运如此不幸,如同一个女子的命运。这里的“妾”指的是诗人自己或其女性角色。
  • 妾心如醉:形容心情非常沉重,如同喝醉了一般。
  • 如寄:比喻忧愁无处安放,如同寄存于他人之处一样。
  • 问愁不语:面对愁苦却无法表达,只能沉默无语。
  • 十载惊魂:形容经历的岁月很长,充满了惊恐和不安。
  • 知何许:知道何处是尽头或者解决问题的地方。
  • 心碎矣:内心已经破碎,无法再完整。
  • 可怜梦里:在梦中都感到痛苦,形容极度悲伤。
  • 清泪浑如雨:泪水清澈如雨,形象地描绘了内心的哀伤和无奈。
  1. 赏析
    这首诗表达了诗人因某种不幸遭遇而产生的深深忧虑和悲痛之情。诗中运用了许多意象来表达诗人的内心体验,如“酒”、“梦”、“雨”,这些词汇不仅增强了诗歌的情感表达,也使读者能够更深入地感受到诗人的情绪变化。整体而言,这首诗通过简洁而深刻的语言展现了诗人对生活困境的深刻感受和无力改变的现实,反映了人在逆境中挣扎的真实情感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。