登楼开霁色,远近一蝉鸣。
湿竹含云气,晴梧作雨声。
诗从忧旱废,病自入秋轻。
闲读巢由传,斯人已市名。
登楼开霁色,远近一蝉鸣。
译文:登上高楼,推开窗户,只见晴空万里,阳光明媚。远处传来一阵阵蝉的叫声。
注释:霁(jì)——天气放晴;登楼——登上高楼;开霁色——推开窗子;远近——远处和近处;一蝉鸣——一声声蝉叫;闲读——随意读;巢由传——指《史记·留侯世家》中的两个故事:一是巢父、许由的故事,二是尧让位给舜的故事。
赏析:诗人登上高楼,打开窗户,看到晴空万里,阳光明媚。远处传来一阵阵蝉的叫声。诗人不禁想起了古代的两位贤人—巢父和许由的故事,他们都是隐逸之士,不受世俗的束缚,过着清高的生活。而当今社会,人们却热衷于名利,追逐权力,忘记了自己的初心和使命。这首诗表达了诗人对社会现实的不满和对隐居生活的向往。
湿竹含云气,晴梧作雨声。
译文:湿润的竹叶上还带着露水,就像云气一样清新;晴天时,梧桐树发出的声音像是下雨一般。
注释:湿——湿润;含——包含或含有;竹叶——竹叶上的露水;梧——梧桐;作——像;雨声——下雨的声音;晴——晴朗;梧桐树——一种常青树,叶子的形状像伞。
赏析:诗人通过观察发现,即使是在晴朗的日子,湿润的竹叶上也带有露水,给人一种清新的感觉。与此同时,他注意到了晴天时,梧桐树发出的声响像是下雨一般。这些细节的描写使诗歌更具画面感和真实感,同时也反映了诗人对自然的热爱和对生活的细致入微的观察。
诗从忧旱废,病自入秋轻。
译文:我因为忧虑旱情而被荒废学业,如今病情也随着秋天的到来变得轻了些。
注释:诗——这里指学习;废——废弃;病——疾病;入秋——进入秋天;轻——减轻或减轻了。
赏析:诗人在诗句中表达了自己因忧虑旱情而被荒废学业,以及因病而减轻的痛苦。这种描述体现了诗人对于生活困境的无奈和对于自然变化的敏感。同时,这也反映出诗人对于健康的重视以及在逆境中保持乐观的态度。
闲读巢由传,斯人已市名。
译文:闲暇之余,我随意地阅读关于巢父和许由的传说,这两位古人已经在市场上享有很高的声誉。
注释:闲——闲暇时间;斯人——这些人;已——已经;市——获得;名——声誉。
赏析:诗人在结尾处表达了对古代贤人的怀念以及对现代社会名利观念的批评。他通过阅读关于巢父和许由的传说,了解到这两位古代贤人在历史上享有很高的声誉。这使他感慨于现代社会中人们追求名利的现象,并反思这种价值观的负面影响。