春光好,杨柳画楼西。帘外鹦哥初解语,檐前燕子乍衔泥。风雨又凄凄。
春光好,桃李半开时。倦倚绣床添弱线,闲抛书卷写新词。可惜雨如丝。
诗句翻译及赏析:
望江南·春日苦雨
春光明媚,杨柳如画的楼阁西侧。帘外的鹦鹉刚刚开始学说话,檐前的燕子刚衔来新泥准备筑巢。又是一场风雨交加,让人心情更加凄凉。
春光美好,正是桃花李花开得正盛的时候。我懒洋洋地靠在绣花床上,用丝线编织着弱细的线,闲散地扔开书卷,写下新的词句。可惜这雨下得像细丝般连绵不断。
注释与赏析:
- 春光好,杨柳画楼西
- 春光好:春天到来时,万物复苏,阳光明媚是美好的季节特征。
- 杨柳画楼西:杨柳在古代常常被用来象征春天,而画楼则是一种建筑形式,这里形容的是春日里柳树成荫的美丽景色。
- 帘外鹦哥初解语
- 鹦哥:鹦鹉的一种,常在古代诗词中作为生动形象的描绘对象。
- 初解语:鹦鹉开始模仿人语,意味着春天的到来,自然界生机盎然。
- 檐前燕子乍衔泥
- 檐前:指屋檐下或建筑的前面部分。
- 乍衔泥:忽然衔来了新筑的泥土,象征着春天里勤劳的燕子忙碌的身影。
- 风雨又凄凄
- 风雨:此处指春雨,春雨往往伴随着多变的情绪,既可以带来生机也可能带来忧愁。
- 凄凄:形容风雨的声音或是天气的寒冷,表达了对春雨带来变化的无奈和感慨。
- 春光好,桃李半开时
- 桃李:泛指春天开花的植物,如桃花、李花,常用来比喻春天的美好景象。
- 半开时:指花开得正好一半,意味着春季已经过半,万物开始绽放。
- 倦倚绣床添弱线
- 倦倚:形容人因为疲倦而倚靠在某种物体上。
- 绣床:精致的床,可能指的是装饰华丽或者工艺精美的床榻。
- 添弱线:用丝线修补破旧的布或衣物,这里借指诗人在春日里因疲惫而需要休息。
- 闲抛书卷写新词
- 闲抛:闲暇之余随意放下。
- 书卷:书籍,通常用于学习或阅读。
- 新词:新的诗歌或文章,反映了诗人在春日里创作的乐趣。
- 可惜雨如丝
- 可惜:遗憾,表示对某种情况的不满。
- 雨如丝:形容雨点细小如同丝线,给人一种细腻温柔的感觉。
赏析:
此诗以“春日苦雨”为主题,通过丰富的意象和细腻的情感描绘了春日中的自然景象以及诗人内心的感受。诗中既有对春光美景的赞美,也有对春雨带来的不便和忧愁的表达。整首诗充满了对春天的热爱以及对生活细节的感受,展现了诗人丰富的情感和敏锐的观察力。