挥手登车,听愁人陨泪。天涯远、君行何意。绿波碧草,都只向、长亭点缀。须知道、不免分离,但将玉骢暂系。
金尊银烛,话绸缪、解双佩。蒲柳质、等闲憔悴。鸾箫象板,只堪同我昏睡。料此情、不比悲秋滋味。教人无计可避。
【诗句解释】
爪茉莉:用“爪”字形容茉莉花,比喻女子。
挥手登车,听愁人陨泪:挥手告别,登上马车,听到悲伤的人落泪。
天涯远、君行何意:天涯遥远,你此行的目的是什么?
绿波碧草,都只向、长亭点缀:碧绿的水波和碧绿的草地,都只是为长亭增添了色彩。
须知道、不免分离,但将玉骢暂系:要知道离别是不可避免的,只能暂时把马缰系在长亭上。
金尊银烛,话绸缪、解双佩:金色的酒杯和银色的蜡烛,谈论着绸缪和解除束缚。
蒲柳质,等闲憔悴:像蒲柳一样的体质,容易受到风吹雨打而变得憔悴。
鸾箫象板,只堪同我昏睡:鸾箫和象牙板的声音,只是让我昏睡。
料此情、不比悲秋滋味:料想这种情感,与悲伤的秋天味道不同。
教人无计可避:让人无法逃避。
【译文】
挥手告别上车,听到悲伤的人流泪。遥远的天涯,你此行的目的是什么?碧波绿草,只是为长亭增添了色彩。要知道离别是不可避免的,只能暂时把马缰系在长亭上。金色的酒杯和银色的蜡烛,谈论着绸缪和解除束缚。像蒲柳一样的体质,容易受到风吹雨打而变得憔悴。鸾箫和象牙板的声音,只是让我昏睡。料想这种情感,与悲伤的秋天味道不同。让人无法逃避。