煮就惊雷荚。郎在应先啜。才听松风,旋看蟹眼,擎来不迭。试喁喁小语问多情,恐柔荑怕热。
红袖兰香泄。一笑春生睫。石枕抛书,方床阁扇,开颜相接。更纤纤十指玉生光,共瓷瓯无别。
【注释】
煮就:烹煮。荚:豆荚或豆子。郎在:郎君在家。啜:喝。松风:松涛声。蟹眼:开水沸腾时,水面上形成的像蟹眼睛那样的水蒸气。柔荑:柔软的初生嫩芽。石枕:指石头枕头,这里指用石头作的枕头。方床:四方形的床。开颜相接:面带喜色,眉目传情。纤纤:细长。
【赏析】
这首词写一位少妇对丈夫归期和归来时的情景的想象。起首二句“煮就惊雷荚,郎在应先啜”,意思是说:“煮好了豆荚,等待郎君归来,他一定会先喝一口。”以豆荚比喻妻子对丈夫的思念之情。“才听松风,旋看蟹眼”,意思是说:“刚刚听到松涛的声音,又看见开水沸腾时水面上形成的像蟹眼睛样的水蒸气。”以松涛声和开水声来表达她盼望丈夫早日归来的心情。“擎来不迭”,“擎”是捧的意思,意为捧着热茶,手忙脚乱的样子,以表现她急切盼望之情。第三、四句“试喁喁小语问多情,恐柔荑怕热”意思是说:“试着轻声地问道,多情的郎君啊,我担心嫩绿的小芽儿被太阳晒得害怕。”这两句写少妇对丈夫回家后的询问和担心。“红袖兰香泄”一句,意思是说“红色的袖子,兰花的香气飘出”。这一句描写了少妇期待丈夫回家时的温馨景象。最后两句“一笑春生睫”,“开颜相接”意思是说“她一笑,春意融融,眼睛也亮了起来。两人面带喜色,眉目传情。”以生动形象的语言描绘了一对情侣见面后的愉悦情景。“更纤纤十指玉生光”,“共瓷瓯无别”,意思是说“她的手更加纤细,十指晶莹剔透,就像玉一样。他们一起喝茶,没有区别”。以生动的形象描写表达了他们亲密无间的感情。全词采用白描手法,细腻入微地描写了一对情侣盼望丈夫归来的情景,语言清新流畅,富有生活气息。