听彻玉箫声里。字字雨云旖旎。醉眼艳层波,散作坐间霞绮。
倦矣。倦矣。好向人怀便倚。
听彻玉箫声里。字字雨云旖旎。醉眼艳层波,散作坐间霞绮。
倦矣。倦矣。好向人怀便倚。
注释:在席上听到清脆的箫声,每一声都像是细雨飘洒,又如轻云缭绕。醉眼看那层层的波浪,就像天上的彩霞一样绚丽多彩。已经很累了,已经非常疲倦了。喜欢靠在人怀里,倚在身旁。
赏析:此词描写筵席上的宴饮之乐,以及词人的陶醉之情。首句写听箫之乐。“雨云旖旎”形容箫声如绵绵细雨和轻飘飘的云朵,美妙动人。二句写饮酒观景。“醉眼艳层波”,用拟人手法描绘酒醉后看水中波浪时所见景色的美丽动人。三句写酒后的情态。“散作坐间霞绮”,指词人因沉醉而身体无力,只好倚靠在别人怀里,倚靠在身旁。全词语言优美,情感真挚,意境清丽,风格清新。