雄关上郡,看城根削铁,土花埋镞。十月悲风如箭叫,此地人称钜鹿。白浪轰豗,黄沙苍莽,霜蚀田夫屋。车中新妇,任嘲髀里生肉。
太息张耳陈余,当年刎颈,末路相倾覆。长笑何须论旧事,坻水依然微绿。欲倩燕姬,低弹赵瑟,一醉生平足。井陉日暮,乱鸦啼入枯木。

【诗句释义】

巨鹿道中作:在钜鹿道中创作,钜鹿即指钜鹿郡,这里指的是河北的中山国。雄关上郡,看城根削铁,土花埋镞:雄关险要,城基坚固,像削铁一般;城上的花岗石已被风雨侵蚀而长出了花来。十月悲风如箭叫,此地人称鉅鹿:十月间,天气寒冷,北风呼啸,声如断箭。这里的人以“鉅鹿”来代称这个地方。白浪轰豗,黄沙苍莽,霜蚀田夫屋:汹涌澎湃的洪水和漫天的黄沙,冲刷了庄稼人的房屋。车中新妇,任嘲髀里生肉:妻子在车上,任凭别人讥笑她大腿上的肉已长出。

太息张耳陈余,当年刎颈,末路相倾覆:叹息地想起当初张耳、陈余二人,他们曾同甘共苦,后来却互相残杀,终于落得个身死家败。长笑何须论旧事,坻水依然微绿:我何必去追念那些过去的往事呢?眼前这小溪的水,依然清澈见底。欲倩燕姬,低弹赵瑟,一醉生平足:想请一个女子弹奏着赵国的瑟,让我畅饮到心满意足。井陉日暮,乱鸦啼入枯木:傍晚时分,井陉山上乌鸦啼鸣,飞进枯木林中。

【译文】

雄关险要的中山(今河北省),看到城基坚固如削铁般坚固;城外的山花被风雨侵蚀后已经开花。十月间的寒风如箭一般呼啸,这里的人把这个地方叫做“鉅鹿”。波涛汹涌的大江和黄沙弥漫的原野,冲毁了庄稼人的房屋。妻子在车里坐着,任由别人说她大腿上的肉已经长出。叹息地想起当初的张耳、陈余,他们曾共同奋斗,最后却互相残杀了。何必去追念过去的事呢?眼前小溪的水流依然清澈见底。想请一个人弹奏着赵国的瑟,让我畅饮到心满意足。傍晚时分,乌鸦啼叫着飞进枯木林中。

【赏析】

这是一首咏怀之作。首联写钜鹿道中的险要,雄关峻拔。颔联用比喻手法,写出了钜鹿道的险恶。颈联抒发对友人的思念之情。尾联写作者借酒消愁。整首诗情调低沉,表达了作者壮志难酬,功业未就的感慨,以及对友人的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。