无事卷帘旌。微雨初晴。牡丹才放已清明。结伴踏青香满路,风送花迎。
堤柳密藏莺。时弄新声。归来双袖觉寒生。听的玉笼鹦鹉唤,何处吹笙。
译文:
无事时卷起帘子,微雨刚刚停止晴朗起来。牡丹花才刚刚绽放,已是清明时节了。和同伴一起踏青赏花,香气弥漫在小路上,春风带着花香迎面吹来。
堤岸的柳树密布,鸟儿藏在里面叽叽喳喳。有时还弄出新声音。回来后双袖感到寒冷,听着鹦鹉学人说话。
注解:
- 浪淘沙(Làng táo sha):词牌名。原为唐代教坊曲调,多用于歌唱闺怨,后被用来写景或抒情。
- 旌:古代旗帜。
- 微雨初晴:雨刚停的样子。
- 牡丹才放:即《洛阳牡丹谱》中所说的“洛阳三月花如锦”。
- 结伴:和朋友、恋人一起。
- 香满路:花香溢满了小路。
- 堤柳:堤坝旁边的柳树。
- 莺:黄莺。
- 时弄新声:时不时地发出美妙的声音。
- 玉笼鹦鹉:用玉石做的笼子里的鹦鹉,常用来比喻美好的事物或人。
- 何处吹笙:不知道在哪里吹笙(笙是一种乐器)。
赏析:
这首诗描写的是春天的景象,诗人在微雨过后的清晨,卷起帘子欣赏着刚刚开放的牡丹花。与朋友一起踏青赏花,春风送香,花香四溢。堤岸边的柳树密布,黄莺在枝头叽叽喳喳。回家后感到双袖寒冷,听着鹦鹉学人说话,仿佛听到了远处的笙歌声。整首诗以简洁的语言描绘了一幅春日里的美好画面,让人仿佛置身于其中,感受到了春天的气息和生机勃勃的景象。