轮囷离奇,常自是、参天溜雨。仿佛是、龙盘蛟锁,兽蹲鲸怒。衣被神功归草木,丝轮大业生机杼。笑倡条冶叶亦何为,纷如许。
沟中断,青黄取。冥灵寿,蹉跎补。幸斧斤不到,先生宥楮。定有烟霞与左右,何年庙社烦钟鼓。数春秋又过八千馀,乔松侣。
【注释】
①青阳:地名。
②“轮囷”句:形容老桑树参天挺立,枝叶盘旋交错如龙盘蛟锁。③“丝轮”句:比喻草木生长旺盛。④“笑倡条冶”二句:指树木的枝干虽被砍伐,但生命力依然很强。⑤“冥灵寿”句:意谓老桑虽受斧斤之伤,但其神韵犹存,可补天地之不足。
【译文】
老桑树高耸入云,参天的枝干仿佛是雨势磅礴;它的形状恰似蛟龙盘绕、龟甲锁结,又像兽类蹲踞、鱼鳞怒张。老桑树承受了神灵的恩惠,让草木茂盛生长;它的生机勃勃,如同大禹治水时所倡导的农业。我嘲笑那些只知砍伐的老人们,他们为何要这般肆意妄为?
沟中的土地荒芜,一片青黄不接。苍天啊,你为何如此无情?让我们这些被砍伐的老桑树得不到及时的修补。然而幸而斧头没有砍到老桑树身上,先生还是宽恕了我们。定会有烟霞环绕左右,哪年才能听到钟鼓声来祭祀老桑树呢?春秋又过了八千多岁,老桑树仍然郁郁葱葱、高大雄伟地矗立在那里。
【赏析】
词人以咏物寄慨,托物言志,表达了对老桑树的赞美之情及对社会现实的不满。全词意境开阔,语言质朴自然而含蓄深婉,富有哲理意味。
上阕写老桑树的形态。开头三句描写了老桑树参天挺拔的姿态,犹如龙盘蛟锁、兽蹲鲸怒,生动传神地刻画出了老桑树的雄姿英发和气势磅礴,表现出作者对老桑树的由衷赞美。“衣被”,借代老桑树,表现其生长茂盛的景象。
“丝轮大业生机杼”,用“丝轮”喻指老桑树,说明其生生不息,生机勃勃。“笑倡条冶叶亦何为,纷如许”,以戏谑的口吻,讽刺社会上一些人只顾眼前利益,不顾长远发展的做法,与老桑树一样,都是徒劳无益的。
下阕写老桑树受到伤害。前四句写老桑树受到破坏的情况。“沟中断”,指老桑树遭到砍伐,“青黄取”,意为土地荒芜,一片萧条。“冥灵寿”,指老桑树虽然受到伤害,但它的神韵犹存,仍可为大自然作出贡献。“幸斧斤不到,先生宥楮”,“幸”字写出了作者对老桑树受到伤害感到庆幸的心情,同时表达了他对自然界遭受伤害的深深忧虑。
“定有烟霞与左右”,表达了作者对于老桑树未来命运的美好祝愿。结尾两句,抒发了作者对社会现实的感慨。“数春秋又过八千馀”,意谓岁月蹉跎,时光荏苒,转眼间又度过了八千余年,而老桑树却依然郁郁葱葱、高高耸立在那里。最后两句,表达了作者对于社会进步的期待。他希望苍天能够听到钟鼓声来祭奠老桑树,让老桑树得到应有的尊重和保护。
整首词意境开阔,语言质朴自然而含蓄深婉,富有哲理意味,充分体现了作者对自然、社会以及人生的独特见解和深刻感悟。