清月唤愁心,酒罢空吟。隔墙斜堕海棠阴。故国千门难锁梦,归路沉沉。
莺啭旧时音,芳树成林。自从离后损瑶琴。欲寄青山添黛色,莫待春深。
【诗句注释】
浪淘沙·夜思同芝麓作:词牌名,《浪淘沙》为唐教坊曲之一。又名《忆多娇》、《黄金缕》。双调,五十五字,上下片各四句三仄韵,上、下片末句押平韵。
清月唤愁心:清冷的月光触动了诗人的心绪。清月指明亮的月亮。
酒罢空吟:饮完酒后,诗人独自一人,只能独自吟诗来打发时间。
隔墙斜堕海棠阴:隔着墙壁,可以隐约看到海棠花的影子。海棠花在春天盛开,所以这里借以比喻春天。
故国千门难锁梦,归路沉沉:故国,即故乡。千门难锁梦,形容故乡的城门重重,难以进入,无法回到自己的故乡。归路沉沉,形容回家的路很长,很难走。
莺啭旧时音:莺鸟的鸣叫声,仿佛在回忆着过去的事情。莺鸟是春天的象征,所以这里的莺鸟鸣叫也暗示了春天的到来。
芳树成林:芳树已经长成了树林,意味着春天的到来。
自从离后损瑶琴:自从离开之后,我的乐器已经受到了损害。瑶琴是古代的一种乐器,这里用来形容诗人的失落和悲伤。
欲寄青山添黛色:想要寄给青山,让它增加一些颜色。黛色是指山的颜色,这里用来比喻诗人对故乡的回忆和思念。
莫待春深:不要等到春天到来的时候,才去想念它。
【译文】
清冷的月光照在我的心头,喝完酒后我一个人只能默默地吟诗。隔着墙壁,我可以看到海棠花的影子,那是春天的标志。故乡的门重重叠叠,难以进入。归家的道路很漫长,难以行走。
莺鸟的歌声还在耳边回响,仿佛在诉说着过去的故事。芳树已经长成了树林,那是春天的气息。自从离开故乡后,我的乐器已经遭受了损伤。我打算把这份思念寄托给远方的青山,让它为故乡增添一抹色彩。但千万不要等到春天到来的时候才去想念它。