有客乘船气吐霓,千山先禁子规啼。玉壶沉酿微风起,斑管笼鹅落日低。
离紫逻,得青泥,纳凉刚值藕花堤。定裁乐府刘生曲,寄我相思到越溪。
【注释】
鹧鸪天 · 送项嵋雪游山阴兼讯刘蓝臣:鹧鸪天,词牌名。送项嵋雪游山阴,山阴即今浙江绍兴,古称山阴县,故此处指代绍兴。项嵋雪,即项安世。兼讯刘蓝臣,同时告知刘蓝臣。刘蓝臣,刘克庄字。“刘生曲”,指刘克庄的乐府诗。
有客乘船气吐霓,千山先禁子规啼。
有客人乘着船儿,神采奕奕仿佛长虹贯日,
千山万重,似乎都为这鸟儿的歌声而止步,不敢鸣啼。
“有客”,是说有位客人乘船而来,“霓”是彩虹的意思,这里形容这位客人的神采非凡,好像长虹一样。“千山先禁子规啼”是说在这位客人到来之前,千山万重都被他的歌声所感动,不敢鸣禽。
玉壶沉酿微风起,斑管笼鹅落日低。
玉壶里的美酒慢慢沉淀,微风轻轻吹拂着湖面泛起涟漪,
一群鹅在夕阳的映照下,悠闲地游弋。
“玉壶沉酿”,用玉制酒壶来比喻美酒,暗喻酒香飘逸。“斑管笼鹅”,用笔写意,形容落日映照之下,鹅群悠然自得的样子。
离紫逻,得青泥,纳凉刚值藕花堤。
离开紫逻后来到青泥,正好赶上夏天,
在荷花盛开的堤岸上乘凉。
“紫逻”,地名,在今江西南昌市。“青泥”,地名,在今安徽泾县。“藕花堤”,泛指水边的荷塘或桥边的小道。
定裁乐府刘生曲,寄我相思到越溪。
一定要谱写出刘克庄的乐府诗来,让我的思念随着你一起飞向那越溪。
“定裁”,一定。“刘生曲”,指刘克庄的《汉宫春》,这首词描写了作者对中原被金人占领的哀痛之情。“越溪”即今浙江会稽附近的一条小河,相传春秋时吴王夫差曾在这里筑城,后为越王勾践所败,越王便从吴王的都城姑苏(今苏州)迁居此地,因此又称“吴会”。
赏析:
这是一首送别词,词中描绘了一幅送别友人、临行话别的画面。词的上片写友人乘船而来,沿途所见美景以及自己的感慨,表达了与友人依依惜别的情怀;下片则写友人离别时的情状和自己临别赠词的愿望,抒发了对友人一路平安的祝愿和对友人深情的牵挂。
全词以景起,由景入情。首句“有客乘船气吐霓”以夸张手法描写友人乘船而来的情景,生动形象地表现了友人的英挺风采。“千山先禁子规啼”则写友人到来之前的景色变化。友人的到来似乎使所有的山峦都为之驻足而不敢鸣唱,从而突出了友人的声名之盛。接着两句“玉壶沉酿微风起,斑管笼鹅落日低”写友人到来后的场景:“玉壶沉酿”,比喻美酒的芳香四溢;“斑管笼鹅”,用笔墨写意,描绘出夕阳映照下鹅群悠然自得的神态。
过片三句“离紫逻,得青泥,纳凉刚值藕花堤”写友人离别前的情状:“离紫逻”表明友人已经离开了紫逻,来到了青泥这个地方;“纳凉”则是夏日里的一种生活状态。最后一句“定裁乐府刘生曲,寄我相思到越溪”则写友人离别时的情状:他一定会写出刘克庄的乐府诗来,让我的思念随着他一起飞向那越溪。
全词以景起、以景结,情景交融,语言清新自然、婉丽明快。