亸袖无言檀注小,窗前曾见微行。隔窗闻唤侍儿名。风飘莺语脆,故是向人声。
两字轻绡和小玉,千娇百媚横生。吹来气作楚兰馨。今生有分么,消受一声卿。
【注释】
①亸袖:指衣袖下垂。②檀注小:指香炉中的熏香,香气细如游丝。③微行:轻盈地行走。④风飘莺语脆:形容莺声清脆悦耳。⑤轻绡:薄薄的纱衣。⑥小玉:古代美女的名字。⑦吹来气作楚兰馨:形容女子的体香像楚国兰花那样芬芳。⑧消受:享受、承受。
【赏析】
这是一首咏人兼写景的词,描写了一位美人在闺中听到有人呼唤她时的情景。上片写她在听呼唤时的神情与内心活动;下片写她在听到呼唤后的反应与动作。全词语言优美,情致缠绵,富有情趣。
起首四句“亸袖无言檀注小,窗前曾见微行。隔窗闻唤侍儿名。风飘莺语脆,故是向人声。”写美人在听呼唤时的神情与内心活动。“亸”字状其垂落貌,“无”字写其不言语之状。“檀”指熏香,“注”即点,“小”指香气细如游丝。“隔窗闻唤侍儿名”一句写美人听到了呼唤之声。“风飘莺语脆”,写美人听到声音后的神态反应,“故是向人声”一句则表明她听到了呼唤之声,但因害羞而未作回应。
过片“两字轻绡和小玉,千娇百媚横生。吹来气作楚兰馨。今生有分么,消受一声卿。”写美人听到呼唤后的反应与动作。这里用“小玉”代指美人,“千娇百媚”极言其美艳动人,令人销魂,“横生”二字形容她的美貌令人倾倒,“吹来气作楚兰馨”写美人闻到召唤声后的情状,“今生有分么,消受一声卿”写美人对这种情事的态度和反应,既表示愿意接受,又显得有些犹豫不定。整首词以美人为线索,通过描写人物的动作、神态以及周围环境的景物来烘托人物的内心世界,表现了词人对所咏之人的赞美之情。